语言和文化有着密不可分的联系,而谚语是在语言习惯中最具代表性的语言表现形式之一,在谚语的众多素材中有许多涉及女性形象的内容,其中大部分都包含着对女性的歧视思想。本文从语言和文化相结合的角度,结合中韩两国的社会和文化背景,通过对中韩两国反映女性歧视谚语的比较探讨,揭示两国女性谚语的共同点与不同点。本文共分五部分。第一章,绪论部分。说明探讨目的,探讨范围步骤和两国的探讨近况。第二章,介绍了中韩谚语的定义和谚语的特征。第三章,中韩有关女性的社会背景和文化背景考察,探索两国对女性性别歧视的根源。第四章,对中韩有关女性的谚语...
语言和文化有着密不可分的联系,而谚语是在语言习惯中最具代表性的语言表现形式之一,在谚语的众多素材中有许多涉及女性形象的内容,其中大部分都包含着对女性的歧视思想。本文从语言和文化相结合的角度,结合中韩两国的社会和文化背景,通过对中韩两国反映女性歧视谚语的比较探讨,揭示两国女性谚语的共同点与不同点。本文共分五部分。第一章,绪论部分。说明探讨目的,探讨范围步骤和两国的探讨近况。第二章,介绍了中韩谚语的定义和谚语的特征。第三章,中韩有关女性的社会背景和文化背景考察,探索两国对女性性别歧视的根源。第四章,对中韩有关女性的谚语进行详细分类并略论比较。首先是以社会对女性的认识而分类进行的中韩谚语比较。按照谚语内容的不同主要分为四大类:附属性存在,劣等性存在,审美性存在,工具性存在,分别举例并归纳特点;其次是以女性在家庭中的角色分类进行的中韩谚语比较。略论比较中韩两国的女性作为女儿、媳妇、妻子的家庭角色其地位和待遇的差异。第五章,结论部分。总结探讨成果和观点,简要说明本文价值,并指出局限性和不足。 ,韩语论文网站,韩语论文 |