能愿动词一直是汉语学习的难点,关于韩语母语来说更是如此。因为在汉语中,能愿动词数量多,用法也相对较为复杂,而在韩语中没有能愿动词这一语法范畴,其中的“应该”类能愿动词就是如此。本文以“应该”一词为切入点,韩语毕业论文,较为详尽地略论了韩语母语者使用汉语能愿动词“应该”的使用情况及产生偏误的原因,就是为了有针对性地制定教学对策、改进教材编写的不足。<br> 本文以中介语语料库和调查问卷为语料来源,在汉语语法偏误略论基本准则的指导下,对语料进行了分类整理;并从对外汉语教学的角度出发,略论了每类偏误的具体情况,给出了使用“应该”时...
能愿动词一直是汉语学习的难点,关于韩语母语来说更是如此。因为在汉语中,能愿动词数量多,用法也相对较为复杂,而在韩语中没有能愿动词这一语法范畴,其中的“应该”类能愿动词就是如此。本文以“应该”一词为切入点,较为详尽地略论了韩语母语者使用汉语能愿动词“应该”的使用情况及产生偏误的原因,就是为了有针对性地制定教学对策、改进教材编写的不足。 |