中韩两国一衣带水,同处东亚地区,从古至今政治经济文化交流频繁。中韩两国文化交流源远流长。韩国深受儒家思想的作用,韩语论文,语言方面联系更为紧密,韩国是汉字文化圈的典型代表,韩国汉字词在韩语中比例大,标准韩语大辞典51万多个词中有58.5%是汉字词,成为韩语词汇的重要组成部分。韩语汉字词在历史发展的长河里也不断发展变化着,尤其汉字词来源于中古时代,韩国汉字词与汉语词出现了不少同形异义词、异形异义词;当然大量存在的同形同义词关于韩国学生学习汉语是一个利好条件,但是存在的同形异义词、异形异义词也给他们带来不少困扰与阻碍,韩语论文,近年来对于汉韩语...
中韩两国一衣带水,同处东亚地区,从古至今政治经济文化交流频繁。中韩两国文化交流源远流长。韩国深受儒家思想的作用,语言方面联系更为紧密,韩国是汉字文化圈的典型代表,韩国汉字词在韩语中比例大,标准韩语大辞典51万多个词中有58.5%是汉字词,成为韩语词汇的重要组成部分。韩语汉字词在历史发展的长河里也不断发展变化着,尤其汉字词来源于中古时代,韩国汉字词与汉语词出现了不少同形异义词、异形异义词;当然大量存在的同形同义词关于韩国学生学习汉语是一个利好条件,但是存在的同形异义词、异形异义词也给他们带来不少困扰与阻碍,近年来对于汉韩语言对比探讨在中国也开始兴起,本文主要以语言学理论为基础,以韩国初级中级词汇和现代汉韩大辞典为范围,对汉韩语言进行对比略论,并对对韩汉语词汇教学提出相关建议。 |