成语是一个民族精神和文化的产物,也是在对外汉语学习中与“语言和文化”学习都有关的重要部分。<br> 本文以对比探讨为出发点,探究韩中两国成语的差异,主要内容概述如下:<br> 第一,在成语的定义和范围上,韩语成语的范围明显大于汉语成语,相当于汉语中成语和惯用语的和。<br> 第二,在对两本韩汉成语辞书作了语法构造方面的统计后,发现两国成语在语法结构上差别并不很大,值得注意的有两点:一是汉语中主谓式或其他语法结构的成语在韩语中变成偏正式,一是汉语中其他语法结构的一些成语在韩语中变为主谓式。<br> 第三,韩语中的汉字成语主要有两大类...
成语是一个民族精神和文化的产物,也是在对外汉语学习中与“语言和文化”学习都有关的重要部分。 本文以对比探讨为出发点,探究韩中两国成语的差异,主要内容概述如下: 第一,在成语的定义和范围上,韩语成语的范围明显大于汉语成语,相当于汉语中成语和惯用语的和。 第二,在对两本韩汉成语辞书作了语法构造方面的统计后,发现两国成语在语法结构上差别并不很大,值得注意的有两点:一是汉语中主谓式或其他语法结构的成语在韩语中变成偏正式,一是汉语中其他语法结构的一些成语在韩语中变为主谓式。 第三,韩语中的汉字成语主要有两大类:从汉语中引进的汉字成语和创造的汉字成语。这部分主要比较了前者与汉语成语在形式和意义上的差异。 第四,成语具有鲜明的民族性。韩汉两国文化交流原远流长,韩语不仅引进了汉语成语的外在形式,也吸收了其中所蕴含的丰富的、深刻的文化意义。 第五,韩国人学习汉语成语有很大的优势,但也要注意两国成语的异同,韩语毕业论文,如成语范围的不同、同源成语的句法功能不同等等。 ,韩语论文网站 |