本文以对比语言学的一般理论和措施为指导,免费韩语论文,对比了两词在表达疑问和非疑问用法时,在句法、语义、语用层面上的相同点和不同点,韩语论文网站,并试图寻找造成异同的原因。全文共分五章:第一章是绪论,第二章是疑问用法对比,第三章是反问用法对比,第四章是虚指用法对比,第五章是任指用法对比。本文第一章是绪论。交代了探讨范围、探讨措施、探讨目的、探讨概况。第二章是汉语“什么”和韩国语“(?)”的疑问用法对比。汉语“什么”和韩国语“(?)”在句法功能上大都是对应的,但也有不对应的情况,这主要表现在主语和宾语上。另外,做定语时,汉语的“什么”和韩国语的“(?)”是不能互相对应的...
本文以对比语言学的一般理论和措施为指导,对比了两词在表达疑问和非疑问用法时,在句法、语义、语用层面上的相同点和不同点,并试图寻找造成异同的原因。全文共分五章:第一章是绪论,第二章是疑问用法对比,第三章是反问用法对比,第四章是虚指用法对比,第五章是任指用法对比。本文第一章是绪论。交代了探讨范围、探讨措施、探讨目的、探讨概况。第二章是汉语“什么”和韩国语“(?)”的疑问用法对比。汉语“什么”和韩国语“(?)”在句法功能上大都是对应的,但也有不对应的情况,这主要表现在主语和宾语上。另外,做定语时,汉语的“什么”和韩国语的“(?)”是不能互相对应的。在疑问用法中同时研讨了疑问点的转移与疑问句及答句的关系问题,同时找出了与韩国语疑问句的对应形式。第三章采用语义略论、语用表达和结构特点相结合的措施对比了汉语“什么”和“(?)”的反问用法。除了有标志的反问句之外,汉语“什么”与韩国语“(?)”在反问句中的对应形式,跟在疑问用法中的对应形式是一样的,不同的只是语气和所要表达的语义,及所要实现的目的和语用价值。 |