艾偉의 『整個宇宙在和我說話』중·한 번역 연구 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

본 논문은 艾偉의 단편소설 『整個宇宙在和我說話』를 한국어로 번역하고, 작품의 형식적인 면과 내용적인 면을 분석하였다. 특히 원문인 A언어(중국어)를 텍스트로 하여 B언어(한국어)로 ...

본 논문은 艾偉의 단편소설 『整個宇宙在和我說話』를 한국어로 번역하고, 작품의 형식적인 면과 내용적인 면을 분석하였다. 특히 원문인 A언어(중국어)를 텍스트로 하여 B언어(한국어)로 번역하고, 번역학적인 관점에서 번역 과정의 오류 분석에 중점을 두었다. 중국 현대 소설가인 艾偉는 단편소설 『整個宇宙在和我說話』에서 70년대 중국의 작은 도시에서 살고 있는 눈이 먼 소년의 이야기를 통하여 인간의 본성에 숨어있는 자유에 대한 간절한 바람을 묘사했다. 본고는 서론에서 연구배경과 연구방법, 그리고 작가 및 작가의 작품세계를 분석하였으며, 『整個宇宙在和我說話』의 문학적 의의와 번역 대상으로서의 언어적 의의를 논하였다. 본론에서는 소설 『整個宇宙在和我說話』를 B언어인 한국어로 번역하고 번역과정에서 나타나는 오역이나 오류에 대한 수정을 통해 번역학적인 관점에서의 해결 방법을 제시하였다. 결론에서는 번역 과정에서 오류사항이 발생한 원인과 해결 방법을 분석함으로써 번역학적 원리를 제시하였다.

韩语论文韩语论文题目
免费论文题目: