긴밀한 절 공기를 형성하는 부사적 표현 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

이 논문의 목적은 한국어에서 특정 부사표현이 쓰일 때, 특정 절과 특정 절의 긴밀한 의미론적 공기 관계 양상을 살펴보는 것이다. 그 과정에서 본고에서 다루는 부사표현들이 나타나...

이 논문의 목적은 한국어에서 특정 부사적 표현이 쓰일 때, 특정 절과 특정 절의 긴밀한 의미론적 공기 관계 양상을 살펴보는 것이다. 그 과정에서 본고에서 다루는 부사적 표현들이 나타나는 구문의 전반적인 문법을 기술하고자 하였다. 본고는 10개의 부사적 표현들을 분석하여 문법 사항들을 기술하고 개별 부사적 표현들이 형성할 수 있는 절 공기 패턴을 분석하였다. 논의의 대상이 되는 10개의 부사들은 의미적으로 세 가지 부류로 나누어서 논의를 진행하였다. 2장에서는 절 공기 관계의 개념을 소개하고, 부사적 표현이 절과 절 간의 공기 관계와 어떤 연관성이 있는지 살펴보았다. 절 공기(clause collocation) 관계는 관습적으로 나타나는 특정 절과 특정 절의 일종의 의미적 패턴이라 할 수 있다. 한국어에서 절과 절 간의 관계를 결정하는 대표적 요소는 연결어미이다. 그러나 부사적 표현도 절과 절 간의 의미론적 관계에 영향을 미칠 수 있다. 그리고 의미 운율에 대하여 간단하게 소개하였다. 의미 운율은 어떤 어휘가 문맥에 의해 특별한 의미를 가지게 되는 현상인데, 절 공기 관계나 구문의 특징을 나타내는 데에 유용한 개념이다. 3장에서는 중첩되는 사태를 나타내는 부사적 표현들에 대하여 다루었다. ‘가뜩이나’와 ‘안 그래도3’의 경우 의미적인 패턴이 유사한데, 이는 통사적 패턴에도 영향을 미쳐 서로의 구문 패턴이 닮아 있음이 확인된다. 접속부사에 속하는 ‘더욱이’에 대해서는, 선행절의 내용에 한층 더한 사태를 부가한다는 기능과 후행절과의 관련성 차원에서 논의하였다. 4장에서는 척도 판단과 관련된 부사적 표현들인 ‘차라리’, ‘오히려’, ‘하다못해’, ‘하물며’를 다루었다. 이들은 의미적으로 유사한 부분이 있어서, ‘차라리’와 ‘오히려’가 의미적 전염에 의해 용법이 서로 확장되며, ‘하다못해’와 ‘하물며’ 역시 같은 양상을 보였다. 이들의 전반적인 문법 사항들을 기술하고, 절 공기 관계를 제안하였다. 제5장에서는 화자가 판단하는 바의 근거와 관련되는 것으로 보이는 부사적 표현들인 ‘어쩐지’, ‘아니나 다를까’, ‘어차피’를 다루었다. ‘어쩐지’와 ‘아니나 다를까’는 특히 용법이 유사한데, 구문의 패턴 역시 유사함을 확인하였다. ‘어차피’는 문맥에 따라 그 기능이 다양하였다. 대체로 어떤 결정에 대해 이유, 근거 등의 내용이 ‘어차피’에 후행하여 절 공기 관계를 가진다는 것을 확인하였다.

韩语毕业论文韩语论文范文
免费论文题目: