Récemment en France, comme l’intérêt envers la Corée et la culture coréenne est en train de s’agrandir, le nombre de français voulant apprendre la langue coréenne a nettement augmenter. Il est ainsi important de... Récemment en France, comme l’intérêt envers la Corée et la culture coréenne est en train de s’agrandir, le nombre de français voulant apprendre la langue coréenne a nettement augmenter. Il est ainsi important de mettre en valeur la nécessité de développer un manuel d’apprentissage adapté pour l’éducation de la langue coréenne envers ces derniers. Ainsi, cette présente étude a exécuté dans le but de développer un manuel pédagogique de vocabulaire de la langue coréenne pour les débutants apprennant la langue coréenne dans les pays francophones. Le chapitre I examine l’étude de la bienfaisance de l’éducation de la langue coréenne des apprenants francophones et les discussions concernant le développement du manuel séparable et du manuel pour l’étude personnelle parmi l’étude concernant le manuel pédagogique du vocabulaire de la langue coréenne. A travers cette étude, la nécessité du développement du manuel pédagogique de vocabulaire pour les apprenants francophone a été vérifié, et il a été également reconnu qu’un manuel pédagogique de vocabulaire dont la vérification expérimentale et l’analyse des besoins des apprenants devait être développé. Le chapitre II examine les programmes d’études de l’éducation et des théories relatives au manuel pédagogique, pour le développement du manuel pédagogique de vocabulaire. Et le développement du manuel pédagogique de vocabulaire de type séparable pour les apprenants francophone a été cherché à travers des discussions concernant la méthode d’enseignement, le manuel pédagogique séparable et le manuel pédagogique par zone linguistique. Puis, les caractéristiques vocabulaires de la langue française a été examiné en catégorisant par caractéristique de type sociolinguistique et par la relation de la signification, d’un point de vu comparatif, et la suggestion pour pouvoir construire la direction du développement du manuel pédagogique de vocabulaire pour les apprenants francophones débutants. Le chapitre III exécute l’enquête des besoins des apprenants. Il analyse le manuel pédagogique de vocabulaire de la langue coréenne et de la langue française et également la situation actuelle des apprenants francophones. Il indique aussi la direction du développement du manuel pédagogique de vocabulaire pour les apprenants francophone en synthétisant toutes les informations. Les cours de coréen dans les institutions universitaires, les instituts Sejong ou les écoles de Hangul des pays francophones sont en train d’accroître avec l’augmentation du nombre des apprenants. L’étude du vocabulaire par catégorie à travers l’analyse du manuel pédagogique de vocabulaire de la langue coréenne a été proposé mais il a été vérifié une difficulté à comprendre certains mots car le vocabulaire présent dans les exemples ou les exercices sont parfois incohérents et la mise en situation est absente. Pour pouvoir trouver dans quelle direction le manuel pédagogique de vocabulaire devrait se developper pour les apprenants francophones, les caractéristiques culturelles de la France et la méthode d’enseignement reflétée dans les manuels pédagogiques français ont été examinés à travers l’analyse du manuel pédagogique de vocabulaire de la langue française. Et à travers l’analyse de l’enquête destinées au 185 apprenants de la langue coréenne résidant en France et en Corée, et en se focalisant afin de trouver la manière de développer le manuel pédagogique, il a été discerné que le manuel pédagogique de vocabulaire pour les apprenants ciblait les jeunes de 20 ans niveau débutant aprenant par intérêt et curiosité envers la Corée. Comme opinion sur le manuel pédagogique de vocabulaire, ils ont demandé un manuel pédagogique réel qui comprend suffisamment d’exercices et d’exemples. Afin de pouvoir refléter au maximum les demandes des apprenants débutants, une interview avec 11 apprenants débutant a été effectuée. Ils semblent qu’ils soient intéressés par le fait de pouvoir pratiquer suffisamment l’alphabet coréen. Le chapitre IV a configuré la direction du développement du manuel pédagogique de vocabulaire du niveau débutant pour les apprenants francophones en se basant sur des résultats synthétisant l’analyse des demandes des apprenants, l’analyse du manuel de vocabulaire et des caractéristiques du vocabulaire de la langue française ainsi que des discussions concernant le développement du manuel pédagogique et de la théorie du programme d’étude et également du manuel pédagogique proposé plus haut. En se fondant sur ces bases, 22 éléments du programme d’étude organisés organiquement ont été configuré et le champ lexical principal par éléments de programme d’étude a été proposé. Puis les types d’activités d’étude ont été sélectionné pour les appliqués aux étapes d’études 9events de Gagné (1965) afin d’incarner 1 élément de programme d’étude sous forme de manuel pédagogique réel. La vérification expérimentale a été exécuté afin de connaître la satisfaction et de l’amélioration de l’étude du vocabulaire de l’apprenant concernant le manuel pédagogique rédigé. Pour cela, le degré d’accomplissement et le taux de satisfaction du manuel entre les groupes ayant appris l’élément « acheter un aliment » proposé en commun par le manuel « K » existant et le manuel « VCF » développé par cette présente étude. Concernant les résultats, l’amélioration du vocabulaire s’est manifestée dans les deux groupes, mais il a été apparu que le groupe ayant appris avec le manuel « VCF » avait une meilleure amélioration. Il a été également apparu que le groupe ayant appris avec le manuel « VCF » avait un plus haut taux de satisfaction que le groupe ayant appris avec le manuel « K ». L’efficacité du manuel développé selon la direction de développement du manuel pédagogique de vocabulaire pour les apprenants francophones a été prouvé par ces résultats. Afin de connaître si le manuel pédagogique développé par la présente étude est également efficace pour les apprenants d’autres langages, l’expérience a été effectuée par la suite aux apprenants anglophones, le groupe anglophone a représenté un taux d’amélioration plus faible que le groupe francophone. Concernant le taux de satisfaction, le groupe anglophone a également montré un taux plus faible que le groupe francophone, ils ont critiqué que le choix du vocabulaire n’était pas approprié et qu’il y avait beaucoup trop d’exercices. Le chapitre V synthétise tous les résultats des expériences discutées précédemment afin de configurer après avoir catégorisé le principe du développement du manuel pédagogique de vocabulaire de la langue coréenne pour les apprenants francophones débutants, en composition d’élément du programme d’étude, contenu de l’étude et activité d’étude. Enfin le chapitre VI résume les résultats exécutés dans la thèse et propose la suggestion et la limite de l’étude et également l’étude suivante. ,韩语论文范文,韩语论文范文 |