외국인을 위한 한국어 의태어 교육 방법 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

본 논문은 한국의태어를 중심으로 한국어 학습자에게 이를 효과적으로 지도할 수 있는 방법을 고찰하였다. 선행 연구에서 다룬 다양한 지도 방법이 있지만 방법만을 제시하는 데 그치지 ...

본 논문은 한국어 의태어를 중심으로 한국어 학습자에게 이를 효과적으로 지도할 수 있는 방법을 고찰하였다. 선행 연구에서 다룬 다양한 지도 방법이 있지만 방법만을 제시하는 데 그치지 않고 한정된 수업 시간에 적용할 효과적인 대안을 설정해야 할 필요성을 인식하였다.
본고에서는 논의의 대상을 의태어로 제한하였다. 의태어는 의성어와는 달리 실제 모습과 언어 사이의 필연성이 없다는 특징이 있다. 그로 인해 한국어 학습자는 의성어보다 의태어의 의미를 파악하는 데 더 어려움을 느낄 수 있는 것이다. 그러므로 본고에서는 의성어에 비해 자의성의 정도가 강한 의태어만을 연구의 대상으로 하였다. 자의성이 강한 의태어가 한국어 학습자들에게 고급 어휘로 인식될 정도로 어휘 습득이 더 어려운 것이다. 이 어려움을 교육적인 측면에서 해소할 수 있는 방법을 모색하였다.
한국어 학습자들의 한국어 습득 목표는 한국인처럼 한국어를 구사하는 것이다. 본 연구를 위해 실시한 의태어 학습에 관한 설문 조사에서 학습자들은 보다 재미있고 생동감 있는 언어생활에 의태어 습득이 필요하다고 하였다. 학습자들은 체계적인 의태어 학습을 통해 자신의 어휘력을 확장시키고 의사소통 능력을 향상시킬 수 있다고 본 것이다.
2장에서는 한국어 의태어의 특징을 정리하고 교안에 제시할 학습 지도 방향을 설정하였다. 교육 방법을 제시하기에 앞서 대상 어휘 목록을 설정하였다. 선행 연구에서 의태어를 정의할 때 제시한 기본 조건으로 인해 그동안 의태어 지도에 있어서 한정적인 어휘만을 제시하는 기준으로 작용하였음을 지적하고 다양한 음절 수의 어휘를 제시할 필요성을 밝혔다.
3장에서는 선행 연구 업적을 논저로 하여 본고에서는 이전 연구의 한계를 극복하기 위한 대안을 제시하였다. 또한 의태어의 특성상 일반적인 어휘 학습에서 제시하는 교육 방법이 효과적이지 못한 이유를 밝혔다. 이를 근거로 의태어 교육이 어휘 통사적 접근에 중점을 두는 방향으로 수업이 이루어져야 함을 제안하였다.
한계 극복을 위한 대안 제시로 만화, 신문 기사 표제어, 동화 등의 매체를 사용하여 실제 수업에서 사용할 수 있는 교안과 교육 자료를 제시하였다. 의태어를 텍스트에서 습득하는 방법으로 만화, 신문 기사 표제어, 동화 순으로 정리한 것은 모의 수업 결과를 바탕으로 한 것이다. 만화와 신문 기사 표제어는 학습 효과가 직접적이어서 어휘 습득 과정을 효과적으로 활성화했다. 만화는 그림과 어휘가 함께 제시되는 구조이고, 신문 기사 표제어는 제시된 몇 개의 기사 제목만으로도 문장에 쓰인 의태어를 포착하기에 아주 용이한 구조를 취하고 있다. 그러나 제시된 장면 혹은 상황이 일회적이므로 이를 보완할 수 있는 것으로 동화를 이용한 교육 방법을 추가로 채택하였다. 동화를 통한 학습 활동은, 맥락에서 목표 어휘를 제시함과 동시에, 텍스트를 읽고 문맥을 통해 내용을 파악하는 종합적인 사고 능력을 요구하기 때문이다.
앞으로의 연구에서도 한국어 의태어 교육이 다양한 지도 방법만을 제시하는 데 그치지 않고 한정된 수업 시간에 적용할 효과적인 대안을 설정해야 하며, 이것을 수업에 직접 반영하여 타당성이 검증된 방안들이 모색되어야 할 것이다.


<Abstract>
Study on Teaching Methods of
Korean Mimetic Words for Foreigner

Yi, Ranhee
Dept. of Korean languistics for foreigner
University of Ulsan The Graduate school


This thesis contains the educational methods to make efficient instruction to foreigners learning Korean mainly through using “mimetic” words. This thesis was initiated by my own personal perception of the necessity for efficient alternate methods that could be applied to limited class hours. There were various teaching methodologies the previous studies had already practiced but I cognized the necessity of efficient alternative methods that can be applied in the limited class hours, beyond suggesting methodology itself.
In the introduction, I explain the reasons why objects of discussion were limited to mimetic words. And I try to find a solution to help foreigners who are learning Korean solve difficulties in acquiring language.
For foreigners, when studying Korean, the common goal is speaking Korean as fluently as native Korean speakers. In a survey carried out for the purposes of this thesis, to verify the efficiency of acquiring mimetic words of Korean, learners as non-native Korean speakers practiced acquiring mimetic vocabulary is a necessary step for gaining a good command of Korean.
In the second chapter of this thesis, I organized the characteristics of Korean mimetic words and set up the instructional directions. I cataloged the list of vocabulary words and phrases before suggesting educational methods. I pointed out the fact that only a limited range of vocabulary could be used during mimetic lessons. This is because basic conditions defined in previous studies limited the range of vocabulary usage during mimetic lesson. So I verified the necessity of suggesting various various-syllabus vocabularies during the mimetic class.
In the third chapter, I delineated alternative methods to overcoming the limitations of previous studies concerned with mimetic words. Also, I revealed the reason why current educational methods on ordinary vocabulary studies are inefficient due to certain characteristics of mimetic words. Based on this observation, I proposed the mimetic (words) education must be focused on a “syntactic approach” for better acquisition of mimetic words within the classroom.
Concerning alternative methods, I adopted out-of-class media materials such as cartoons, news headlines, and fairy tales (story book); then suggested a lesson plan and teaching materials based around these resources. The idea of adopting such resources (cartoons, news headlines, and fairy tales) came about because those materials have been proven efficient based on mock-up class results. Cartoons and news headlines aided in the process of acquiring vocabulary on non-native learners because these particular media contains picture and words to aid in associative learning. I found that news headlines contained an easy-to-follow structure of understanding the construction of an idea, while also using mimetic words in the headline and throughout the article. I chose fairy tales in order to complement a more artistic and allegorical context for absorbing mimetic words and storylines.
In future studies of Korean Mimetic Words for Foreigners, various, efficient alternative methods should be applied and tested in classrooms in order to establish clearly verified alternate education methods.

免费韩语论文韩语论文网站
免费论文题目: