本文以韩国语先语末语尾‘-겠-’的语法意义及其在汉语中的对应形式为探讨对象,主要考察了语尾‘-겠-’的各种句型及其在汉语中的对应形态和对应规则。
第一章主要介绍了本文的研...
本文以韩国语先语末语尾‘-겠-’的语法意义及其在汉语中的对应形式为探讨对象,主要考察了语尾‘-겠-’的各种句型及其在汉语中的对应形态和对应规则。
第一章主要介绍了本文的探讨目的、意义和探讨措施,并简要介绍了韩国语先语末语尾‘-겠-’在本体论以及对应上的探讨近况。
第二章主要论述了先语末语尾‘-겠-’的意义上的特征。略论了语尾‘-겠-’的意义范畴,论述了先语末语尾‘-겠-’的意义分类和意义分布情况。本文主要依据韩国、朝鲜、中国的25部语法作品,对先语末语尾‘-겠-’的意义进行了略论和研讨。此外,根据先语末语尾‘-겠-’的意义分布情况,做了语料略论。本文主要运用了综合性的长篇小说《故乡》、《商道》作为略论对象。根据本文探讨的近况,主要探讨了四种意义即意图义、推测义、可能义和预定义。
第三章主要论述了先语末语尾‘-겠-’在意图义、推测义、可能义和预定义下的句型分布情况。其句法制约因素包含主语、谓语、宾语、句子类型、时态等,韩语毕业论文,根据这些制约关系形成了14个基本句型。其中,意图义有4个,推测义有5个,能力义有3个,预定义有2个。
第四章是全文的核心部分,主要论述了先语末语尾‘-겠-’在意图义、推测义、可能义、预定义下,在汉语中的对应形态及其对应规律。在意图义中主要对应于助动词‘要’,‘想’,‘打算’,‘愿意’,‘肯’等;在推测义中,主要对应于助动词‘可能’,‘能’,‘会’,‘得’,‘要’等;在能力义中,主要对应于助动词‘能’,‘可以’等;在预定义中,主要对应于‘将’,‘就要’等。
第五章是结论部分,归纳了本文主要的结论和探讨的不足。
此外,本论文的探讨成果不仅对汉族学生学习韩国语,而且对韩国人学习汉语,更进一步说,对翻译理论实践和语言探讨都有一定的借鉴意义。
This article analyzes the grammar meaning of Korean ‘-겠-’and the corres ponding form in Chinese. It mainly reviewed the various sentence pattern of ‘-겠-’ and the corres -ponding form and corresponding formula. Chapter One principally reco...
This article analyzes the grammar meaning of Korean ‘-겠-’and the corres ponding form in Chinese. It mainly reviewed the various sentence pattern of ‘-겠-’ and the corres -ponding form and corresponding formula. Chapter One principally recommended the research purpose, significance and research methods of this article. This chapter also briefly introduced the ontological and the corresponding research status of ‘-겠-’.
Chapter Two mainly related and analyzed the character of the ‘-겠-’ meaning. Analyz ed the meaning category of ‘-겠-’ and discussed the meaning assorts and meaning distributing status. This article explorated and analyses the meaning of ‘-겠-’ chiefly on the basis of 25 grammar literature of South Korea, North Korea, China. Furthermor- e,according to the distributing meaning of ‘-겠-’ analyzed the corpus. This article mostly used all-around river novel “Hometown”, “Business road” as analysis objects. According to the status of this article,韩语毕业论文,it mainly researched intend, presume, likelihood and preconcert.
Chapter Three mainly discoursed upon the intend, presume, likelihood and preconcert of sentence distributing status of ‘-겠-’. Syntax restrict factor had subject、predicate、objec- t、sentence type、tense and so on,according to these restrict relationships engendered 14 basic sentence forms. Among them,there were intend 4,presume 5,likelihood 3,preco- ncert 2.
Chapter Four was the core of this article. It had mainly discussed the corresponding form and the corresponding rule in Chinese under the intend, presume, likelihood and preconcert meaning of ‘-겠-’. In the intend meaning, it mainly corresponded to ‘要’,‘想’,‘打算’,‘愿意’,‘肯’and so on;in the presume meaning, it mainly corresponded to ‘可能’,‘能’,‘会’,‘得’,‘要’etc.;in the likelihood meaning, it mainly corresponded to ‘能’,‘可以’etc.;in the preconcert meaning, it mainly corresponded to ‘将’,‘就要’ etc.
Chapter Five was conclusion part. It induced the main conclusion and shortcomings of this article.
Furthermore,the research findings of this article not only useful to Chinese who want to learn Korean but also useful to Korean who want to learn Chinese, that is to say, we can draw some lessons from this article in practice and language research.
|