-
[俄语论文]
跨文化交际与汉俄旅游翻译
论文目录 致谢 第1-8页 Автореферат 第8-11页 引言 第11-13页 第一章 跨文化交际学与旅游翻译 第13-25页 · 跨文化交际学 第13-17页 · 跨文化交际学与翻译的关系 第17-22页 · 翻译探讨...
发布日期:2017-05-21 阅读次数:150 所需金币:免费 -
[俄语论文]
英俄名词修饰语结构描述性比较探讨
论文目录 中文摘要 第1-3页 英文摘要 第3-12页 序言 第12-27页 · 对比语言学的述 第13-16页 · 对于对比语言学的概念 第15-16页 · 本文采用的对比的基本准则 第16-18页 · 共时对比准则 第...
发布日期:2017-05-21 阅读次数:111 所需金币:免费 -
[俄语论文]
译文“定语/中心语”结构“的”字使用探讨
论文目录 声明 第1页 学位论文使用授权声明 第4-5页 致 谢 第5-8页 Автореферат 第8-16页 第一章 引言 第16-20页 · 研讨译文“定语/中心语”结构“的”字使用的缘由 第16-17页 · 译语...
发布日期:2017-05-21 阅读次数:62 所需金币:免费 -
[俄语论文]
文学翻译中的文化信息转换
论文目录 俄文摘要 第1-3页 目录 第3-5页 前言 第5-9页 正文 第9-51页 参考文献 第51-57页 后记 第57-58页...
发布日期:2017-05-21 阅读次数:51 所需金币:免费 -
[俄语论文]
俄语人称范畴的文化认知探讨
论文目录 谢辞 第1-8页 前言 第8-11页 第一章 人称范畴探讨综述 第11-23页 第一节 范畴化与人称范畴 第11-14页 一、人称范畴问题的引入 第11-12页 二、范畴与范畴化 第12-14页 三、人称范...
发布日期:2017-05-21 阅读次数:59 所需金币:免费 -
[俄语论文]
俄罗斯文化中的圣愚现象
论文目录 Введение 第1-10页 Глава 1. Юродство как феномен русской культуры 第10-18页 · Разные толкования юродства 第10-14页 · Специфики юродивы...
发布日期:2017-05-21 阅读次数:124 所需金币:免费 -
[俄语论文]
俄汉篇章翻译衔接初探
论文目录 致 谢 第1-4页 论文摘要 第4-7页 引 言 第7-9页 1. 篇章翻译探讨历史 第9-15页 2. 篇章翻译与衔接 第15-38页 · 衔接与形合和意合 第15-20页 · 衔接与语序 第20-26页 · 衔接与实义切...
发布日期:2017-05-21 阅读次数:175 所需金币:免费 -
[俄语论文]
论俄语的空间范畴
论文目录 谢辞 第1-9页 前言 第9-14页 第一章 空间及空间范畴探讨综述 第14-49页 第一节 空间概念和空间范畴 第15-22页 第二节 空间概念和空间范畴的语言学理解 第22-39页 第三节 语言学...
发布日期:2017-05-21 阅读次数:145 所需金币:免费 -
[俄语论文]
十八世纪俄罗斯女性地位探讨
论文目录 Введение 第1-9页 глава 1.новый облик у российской женщины в ⅩⅧ векв 第9-18页 · традиционный взгляд на женщину и её положение ло Ⅹ...
发布日期:2017-05-21 阅读次数:174 所需金币:免费 -
[俄语论文]
笑话是俄罗斯社会问题的反映
论文目录 Введение 第1-7页 ΓΛава Ⅰ. Анекдот как продукт куΛътуры 第7-23页 1. Анекдот—яв(?)ение ку(?)ътуры 第7-9页 2. Λингвострановедческая особ...
发布日期:2017-05-21 阅读次数:186 所需金币:免费 -
[俄语论文]
俄汉语空间维度词对比略论
论文目录 中文摘要 第1-8页 РЕФЕРАТ 第8-10页 绪论 第10-18页 一、国内外对空间词汇的探讨近况 第10-15页 二、本文的探讨措施 第15-16页 三、本文的探讨意义 第16-17页 四、本文的创新...
发布日期:2017-05-21 阅读次数:54 所需金币:免费 -
[俄语论文]
关联翻译理论在左琴科幽默讽刺小说中的阐释
论文目录 中文摘要 第1-6页 Афтореферат 第6-10页 前言 第10-15页 第一章 关联翻译理论与幽默讽刺翻译 第15-28页 · 关联翻译理论 第15-20页 · 明示--推理交际模式 第15-16页 · 最大...
发布日期:2017-05-21 阅读次数:59 所需金币:免费 -
[俄语论文]
《2050年前俄罗斯与欧盟能源合作路线图》(节选)翻译报告
论文目录 致谢 第1-6页 摘要 第6-7页 俄文摘要 第7-9页 目录 第9-10页 引言 第10-11页 项目背景 第10页 项目目的与意义 第10-11页 · 项目理论基础 第11-12页 · 公文事务语体的特点 第11页 ·...
发布日期:2017-05-21 阅读次数:119 所需金币:免费 -
[俄语论文]
《19世纪70-80年代法国诗歌》的翻译报告
论文目录 摘要 第1-6页 外文摘要 第6-9页 引言 第9-11页 项目简述 第9页 项目价值 第9-11页 · 翻译进程和翻译理念 第11-15页 · 翻译进程 第11-14页 · 译前准备 第11-12页 · 原文的略论和解读...
发布日期:2017-05-21 阅读次数:97 所需金币:免费 -
[俄语论文]
对于维·托卡列娃小说《粉玫瑰》的翻译报告
论文目录 致谢 第1-6页 摘要 第6-7页 俄语摘要 第7-10页 引言 第10-11页 1 项目进程与项目理念 第11-17页 · 项目进程 第11-15页 · 译前准备 第11页 · 原文解读 第11-14页 · 译文构建 第14页 ·...
发布日期:2017-05-21 阅读次数:50 所需金币:免费 -
[俄语论文]
从关联理论视角看俄汉翻译活动中的理解与表达
论文目录 摘要 第1-5页 Автореферат 第5-7页 致谢 第7-10页 绪论 第10-16页 1 关联理论及其翻译观 第16-32页 · 关联理论的核心内容 第16-29页 · 表征与设想 第16-19页 · 认知语境和语境...
发布日期:2017-05-21 阅读次数:86 所需金币:免费 -
[俄语论文]
华龙网新闻翻译报告
论文目录 摘要 第1-4页 Реферат 第4-6页 第一章 引言 第6-8页 · 项目背景和意义 第6-7页 · 报告结构 第7-8页 第二章 原文描述 第8-12页 · 主要内容 第8页 · 语言特点 第8-12页 第三章 汉...
发布日期:2017-05-21 阅读次数:167 所需金币:免费 -
[俄语论文]
《苏联模式体制在东欧:四十年经验解读》(第一卷第二章)翻译报告
论文目录 摘要 第1-4页 Реферат 第4-8页 第一章 引言 第8-11页 · 项目背景 第8-9页 · 项目意义 第9-10页 · 报告结构 第10-11页 第二章 原文描述 第11-13页 · 编者、作者背景 第11页 · 原文...
发布日期:2017-05-21 阅读次数:150 所需金币:免费 -
[俄语论文]
《东欧的苏联体系》(前言及第65-83页)翻译报告
论文目录 摘要 第1-4页 Реферат 第4-6页 第一章 引言 第6-9页 · 项目背景 第6页 · 项目价值 第6-7页 · 报告结构 第7-9页 第二章 原文描述 第9-11页 · 编者背景 第9页 · 原文略论 第9-1...
发布日期:2017-05-21 阅读次数:82 所需金币:免费 -
[俄语论文]
文学、网络新闻与科技材料翻译报告
论文目录 摘要 第1-4页 Реферат 第4-7页 第一章 引言 第7-9页 · 翻译著作背景分述 第7-8页 · 搜鹅论坛 第7页 · 《俄罗斯人看中国》 第7页 · 天津恒实通工程技术发展有限企业参展所...
发布日期:2017-05-21 阅读次数:183 所需金币:免费 -
[俄语论文]
《东欧的苏联体系》(第132~151页)翻译报告
论文目录 摘要 第1-4页 外文摘要 第4-8页 第一章 引言 第8-10页 · 项目背景 第8页 · 项目价值 第8-9页 · 报告结构 第9-10页 第二章 原文描述 第10-14页 · 编者、学者的背景 第10页 · 原文分...
发布日期:2017-05-21 阅读次数:143 所需金币:免费 -
[俄语论文]
商务陪同口译准备过程的实践报告
论文目录 摘要 第1-6页 Резюме 第6-8页 一、引言 第8-12页 (一) MTI的教育背景和培养目标 第8-9页 (二) MTI的特点 第9页 (三) MTI的推广与宗旨 第9-12页 二、商务陪同口译的翻译特点及准备...
发布日期:2017-05-21 阅读次数:148 所需金币:免费 -
[俄语论文]
汉俄存在句的对比探讨
论文目录 摘要 第1-5页 Abstract 第5-6页 目录 第6-7页 第一章 绪论 第7-13页 第一节 探讨对象 第7-8页 第二节 汉语存在句和俄语存在句的探讨近况 第8-11页 第三节 探讨措施 第11页 第四节...
发布日期:2017-05-21 阅读次数:102 所需金币:免费 -
[俄语论文]
汉俄词语前缀的探讨及运用
论文目录 摘要 第1-5页 Abstract 第5-6页 目录 第6-8页 第一章 引言 第8-11页 第一节 选题背景 第8-9页 第二节 探讨的目的和意义 第9页 第三节 探讨的理论基础 第9-10页 第四节 探讨的主要方...
发布日期:2017-05-21 阅读次数:136 所需金币:免费 -
[俄语论文]
俄汉语言世界图景中“左”和“右”的对比略论
论文目录 外文摘要 第1-10页 摘要 第10-12页 正文 第12-72页 参考文献 第72-76页 致谢 第76-77页 攻读学位期间的学术论文目录 第77页...
发布日期:2017-05-21 阅读次数:101 所需金币:免费 -
[俄语论文]
俄汉委婉语构成方式及文化内涵比较
论文目录 摘要 第1-4页 Abstract 第4-6页 第一章 绪论 第6-9页 · 选题背景 第6页 · 委婉语概述 第6-7页 · 委婉语的探讨历史 第7-8页 · 探讨意义 第8-9页 第二章 俄汉语中委婉语的构成方式...
发布日期:2017-05-21 阅读次数:168 所需金币:免费 -
[俄语论文]
文化翻译理论观照下的俄译字幕翻译探讨
论文目录 致谢 第1-6页 摘要 第6-8页 外文摘要 第8-12页 引言 第12-13页 第1章 字幕翻译探讨综述 第13-21页 · 字幕翻译探讨历史与近况 第13-19页 · 欧美字幕翻译探讨历史与近况 第13-14页...
发布日期:2017-05-21 阅读次数:168 所需金币:免费 -
[俄语论文]
文学著作中的模糊语言及翻译探讨
论文目录 中文摘要 第1-7页 外文摘要 第7-10页 目录 第10-12页 正文 第12-53页 攻读期间公开的论文及参与的翻译实践活动 第53-54页 致谢 第54-55页 参考文献 第55-56页...
发布日期:2017-05-21 阅读次数:172 所需金币:免费 -
[俄语论文]
《欧亚大陆的中国和俄罗斯》(前言和第一章)翻译报告
论文目录 摘要 第1-4页 Реферат 第4-5页 目录 第5-7页 第一章 引言 第7-9页 · 项目背景 第7页 · 项目意义 第7-8页 · 报告结构 第8-9页 第二章 原文描述 第9-11页 · 作者简介 第9页 · 原文...
发布日期:2017-05-21 阅读次数:147 所需金币:免费 -
[俄语论文]
《专利申请文件》翻译报告
论文目录 摘要 第1-4页 外文摘要 第4-7页 第一章 引言 第7-9页 · 项目背景 第7页 · 项目意义 第7页 · 报告结构 第7-9页 第二章 原文略论 第9-10页 · 原文内容 第9页 · 原文特征 第9-10页...
发布日期:2017-05-21 阅读次数:174 所需金币:免费