-
[俄语论文]
《Кулътурология》第五章插入语和引语的使用特点及汉译策略
论文目录 摘要 第1-4页 Аннотация 第4-6页 引言 第6页 一、 《Культурология》第五章插入语的使用特点略论及翻译策略 第6-10页 (一) 插入语的定义及功能特点 第6-7页 (二)...
发布日期:2017-05-21 阅读次数:62 所需金币:免费 -
[俄语论文]
科研机构简介汉译的措施和策略
论文目录 摘要 第1-4页 Аннотация 第4-6页 引言 第6页 一、 科研机构简介的语体特点 第6-8页 (一) 科研机构简介的定义 第6-7页 (二) 科研机构简介的程式化特点 第7-8页 二、 科...
发布日期:2017-05-21 阅读次数:149 所需金币:免费 -
[俄语论文]
“2017年俄罗斯政府工作报告”的汉译措施与策略
论文目录 摘要 第1页 Аннотация 第4-5页 一、政府工作报告概述 第5-7页 (一) 政府工作报告定义 第5-6页 (二) 政府工作报告的语言特点 第6-7页 二、俄罗斯政府工作报告的语言特征 第...
发布日期:2017-05-21 阅读次数:128 所需金币:免费 -
[俄语论文]
《铸就实现民族复兴的政治优势》俄译之难点及解决措施
论文目录 摘要 第1-4页 Аннотация 第4-7页 一、 译前的准备工作 第7-11页 (一) 《铸就实现民族复兴的政治优势》的语言特点 第8-9页 (二) 译前相关材料的搜集和整理工作 第9-...
发布日期:2017-05-21 阅读次数:162 所需金币:免费 -
[俄语论文]
《Дополнение к № 73 Договору 》中的汉译策略
论文目录 摘要 第1-5页 Аннотация 第5-6页 一、俄文经贸合同的结构特点 第6-7页 (一)合同首部分通常包括以下部分: 第7页 (二)合同正文部分是合同的实质性条款,一般包括以...
发布日期:2017-05-21 阅读次数:106 所需金币:免费 -
[俄语论文]
《Глобализация и Развитие》中长句的汉译策略
论文目录 中文摘要 第1-5页 Резюме 第5-6页 一、 俄汉语句法特征对比 第6-7页 二、 略论和理解俄语长句及其汉译的思路 第7-8页 (一) 理解阶段 第7-8页 (二) 表达阶段 第8页 三、...
发布日期:2017-05-21 阅读次数:57 所需金币:免费 -
[俄语论文]
《Ежов-Берия.предвоенныерепрессии.1937-1941 год(первоеполу
论文目录 摘要 第1页 俄文摘要 第4-5页 一、俄汉缩略语的概念 第5-6页 (一) 俄语缩略语概念 第5-6页 (二) 汉语缩略语概念 第6页 二、俄汉缩略语的构成特点对比 第6-12页 (一) 俄语缩略语...
发布日期:2017-05-21 阅读次数:176 所需金币:免费 -
[俄语论文]
《ШОС》一文的句子变译策略
论文目录 摘要 第1-5页 一、政论文本的特点及常用变译策略 第5-10页 (一) 政论文本的特点 第5-6页 (二) 常用变译策略 第6-10页 二、政论文本中复合句的变译 第10-14页 (一) 主从复合句的...
发布日期:2017-05-21 阅读次数:107 所需金币:免费 -
[俄语论文]
《Никита Сергеевич Хрущёв. Два цвета времени》 文本中长句的
论文目录 摘要 第1-4页 Резюме 第4-6页 一、 讲演体的性质特点及对译文的作用 第6-12页 (一) 讲演体的性质 第6-7页 (二) 讲演体的语言特点及翻译策略 第7-12页 二、 赫鲁晓夫发言...
发布日期:2017-05-21 阅读次数:197 所需金币:免费 -
[俄语论文]
《Оценка воздействия на окружающуюсреду》汉译策略探索
论文目录 摘要 第1-4页 Аннотация 第4-6页 一、环境作用评价文本的概述 第6-7页 二、环境作用评价文本的语言特点 第7-13页 (一)词汇特点 第7-11页 (二)语法特点 第11-13页 三、环...
发布日期:2017-05-21 阅读次数:200 所需金币:免费 -
[俄语论文]
“翻译适应选择论”视角下的机构汉语简介俄译
论文目录 中文摘要 第1-4页 Abstract 第4-5页 目录 第5-7页 绪论 第7-14页 一、 探讨对象和意义 第7-8页 二、 国内外探讨近况及发展趋势 第8-12页 三、 探讨措施和例证来源 第12-13页 四、 论...
发布日期:2017-05-21 阅读次数:128 所需金币:免费 -
[俄语论文]
俄汉全译之合译研析
论文目录 中文摘要 第1-4页 ABSTRACT 第4-9页 绪论 第9-12页 一、 论文选题依据 第9-10页 二、 论文探讨对象及目的 第10页 三、 论文探讨意义 第10-11页 四、 论文结构及探讨措施 第11-12页...
发布日期:2017-05-21 阅读次数:186 所需金币:免费 -
[俄语论文]
俄汉被动句对比探讨及运用
论文目录 中文摘要 第1-4页 Резюме 第4-7页 绪论 第7-14页 一、 本课题国内外的探讨近况 第7-11页 二、 探讨对象和措施 第11页 三、 探讨的价值及意义 第11-12页 四、 论文的新意 第1...
发布日期:2017-05-21 阅读次数:179 所需金币:免费 -
[俄语论文]
公文事务语体的翻译策略
论文目录 中文摘要 第1-5页 Аннотация 第5-6页 引言 第6-7页 一、 贸易合同文本翻译转换法 第7-10页 (一) 词类转换 第8-9页 (二) 句子成分转换 第9页 (三) 词序的转换 第9-10页...
发布日期:2017-05-21 阅读次数:153 所需金币:免费 -
[俄语论文]
时政文本汉译中非语言因素的作用
论文目录 摘要 第1-5页 Аннотация 第5-6页 一、 时政文本中的非语言因素 第6-9页 (一) 时政文本概念 第6-7页 (二) 非语言因素概念 第7-8页 (三) 时政文本中非语言因素体现 第...
发布日期:2017-05-21 阅读次数:93 所需金币:免费 -
[俄语论文]
《Бизнес-план строительства цементного завода》的汉译策略
论文目录 摘要 第1-4页 Аннотация 第4-6页 一、译前准备 第6-8页 二、商业计划书的翻译过程和标准 第8-9页 三、商业计划书的语言特点 第9-16页 四、商业计划书的翻译措施 第16-24页...
发布日期:2017-05-21 阅读次数:133 所需金币:免费 -
[俄语论文]
试析俄语被动句的翻译策略
论文目录 目录 第1-4页 摘要 第4-5页 外文摘要 第5-6页 一、 俄汉语被动句的特征 第6-9页 (一) 俄语被动句概述 第6-7页 (二) 汉语被动句概述 第7-9页 二、 俄汉语被动句的差异 第9...
发布日期:2017-05-21 阅读次数:193 所需金币:免费 -
[俄语论文]
浅析断句法在俄译汉中的运用
论文目录 中文摘要 第1页 Аннотация 第5-6页 一、断句法理论概述 第6-7页 二、俄语简单句汉译断句法 第7-14页 (一)动词词组译成句子 第7-8页 (二)前置词词组译成句子 第8-9页...
发布日期:2017-05-21 阅读次数:200 所需金币:免费 -
[俄语论文]
《俄罗斯滨海边疆区2025年前的社会经济发展战略》俄译汉的语言特点及翻译措
论文目录 摘要 第1-5页 Резюме 第5-6页 一、《俄罗斯滨海边疆区 2025 年前的社会经济发展战略》的语言特点 第6-21页 (一)词汇特点 第7-17页 (二)《俄罗斯滨海边疆区 2025 年前的社...
发布日期:2017-05-21 阅读次数:67 所需金币:免费 -
[俄语论文]
MTI翻译工作坊活动过程报告
论文目录 摘要 第1-5页 Аннотация 第5-6页 一、翻译工作坊教学实验 第6-8页 (一)实验名称:MTI 翻译工作坊 第6-7页 (二)实验目标 第7-8页 (三)实验人 第8页 (四)实验时间 第...
发布日期:2017-05-21 阅读次数:112 所需金币:免费 -
[俄语论文]
俄语学术论文《Развитие творческих способностей детей》的语
论文目录 摘要 第1-5页 Аннотация 第5-6页 一、 科学语体的概念及语体特点 第6-8页 (一) 科学语体的概念 第7页 (二) 科学语体的特点 第7-8页 二、 俄语学术论文的语言特点 第...
发布日期:2017-05-21 阅读次数:191 所需金币:免费 -
[俄语论文]
《ПРИМЕНЕНИЕ ПРЕПАРАТА МЕКСИДОЛ В НЕВРОЛОГИЧЕСКОЙ ПРАК
论文目录 摘要 第1-5页 Аннотация 第5-6页 一、俄语医学资料的特点 第6-11页 二、俄语医学资料的翻译过程和标准 第11-13页 三、俄语医学资料的翻译策略 第13-18页 · 词法层面 第13...
发布日期:2017-05-21 阅读次数:52 所需金币:免费 -
[俄语论文]
商业合同俄译汉语言特点与翻译技巧
论文目录 摘要 第1-3页 俄文摘要 第3-4页 一、俄文公文事务语体的特点 第4-11页 (一) 词汇层面 第4-6页 (二) 词法层面 第6-9页 (三) 句法层面 第9-11页 二、金融词汇翻译技巧与难点 第11-...
发布日期:2017-05-21 阅读次数:151 所需金币:免费 -
[俄语论文]
浅析科技语体的语言特点及翻译措施
论文目录 摘要 第1-4页 Аннотация 第4-6页 一、俄语科技语体相关概述 第6-7页 (一)俄语科技语体的定义 第6-7页 (二)俄语科技语体的特点 第7页 二、俄语科技语体的语言特点 第...
发布日期:2017-05-21 阅读次数:174 所需金币:免费 -
[俄语论文]
科技文献复句俄译浅探
论文目录 摘要 第1-4页 Аннотация 第4-6页 一、汉俄复句简说 第6-8页 二、汉俄联合(并列)复句对比与翻译 第8-19页 (一)汉俄联合(并列)复句差异简析 第8-10页 (二)汉语联合...
发布日期:2017-05-21 阅读次数:103 所需金币:免费 -
[俄语论文]
《马克思主义及其在当代的伟大意义》中的复句俄译策略探寻
论文目录 摘要 第1-4页 Аннотация 第4-6页 一、 汉语复句概述 第6-10页 (一)汉语复句的分类 第7-9页 (二)汉语复句的特点 第9-10页 二、汉语复句的俄译策略 第10-20页 (一) 汉语...
发布日期:2017-05-21 阅读次数:104 所需金币:免费 -
[俄语论文]
商务合同俄译过程中前置词的使用策略
论文目录 摘要 第1-4页 Аннотация 第4-6页 一、 商务合同语言的特点 第6-10页 (一) 严肃正式性 第6页 (二) 准确简要性 第6-7页 (三) 指令性 第7页 (四) 程式性 第7-8页 (五)...
发布日期:2017-05-21 阅读次数:122 所需金币:免费 -
[俄语论文]
俄媒硬新闻的汉译策略探寻
论文目录 摘要 第1-4页 Аннотация 第4-5页 目录 第5-6页 一、硬新闻的定义及特征 第6-8页 二、目的论对新闻翻译的指导影响 第8-10页 (一) 目的论理论简述 第8页 (二) 受众认知效...
发布日期:2017-05-21 阅读次数:133 所需金币:免费 -
[俄语论文]
《合成晶体控股企业》章程的翻译措施
论文目录 摘要 第1-4页 Аннотация 第4-6页 一、 企业章程的语言风格 第6-7页 二、 企业章程的语言特征 第7-11页 (一) 词汇特征 第7-9页 (二) 句法特征 第9-11页 三、 企业章程的翻...
发布日期:2017-05-21 阅读次数:145 所需金币:免费 -
[俄语论文]
《Океаны и берега》中海洋学术语的汉译准则及策略
论文目录 中文摘要 第1-4页 Резюме 第4-6页 一、科技术语的概述 第6-12页 (一)科技术语的定义 第6-9页 (二)科技术语的特点 第9-12页 二、海洋学术语的构成 第12-19页 (一)海洋学...
发布日期:2017-05-21 阅读次数:54 所需金币:免费