중등학교 영어교사의 교실영어 오류분석 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-28
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

본 연구는 중학교 영어 교사들이 실제 사용하는 교실 영어 중에 오류가 포함되어 있다는 점을 밝히고 교사들의 오류로 인한 유도된 오류를 궁극적으로 예방하기 위한 기초 자료를 제시하는...

본 연구는 중학교 영어 교사들이 실제 사용하는 교실 영어 중에 오류가 포함되어 있다는 점을 밝히고 교사들의 오류로 인한 유도된 오류를 궁극적으로 예방하기 위한 기초 자료를 제시하는데 목적이 있다. 교사들의 오류 문장들을 원인별, 기능별로 분석하고, 오류의 유형을 문법적으로 분석한 후 교사들의 오류에서 나타나는 공통적인 특징들도 함께 알아보고자 한다.
이를 위하여 부산광역시, 제주시, 전라남도, 경상북도 4개 지역의 영어 교사들을 대상으로 10개의 동영상 수업 자료를 전사하였다. 수집한 오류 문장들은 정확성과 신뢰도를 위해 원어민의 점검을 거친 후 모두 116개의 오류 문장에서 총 178개의 오류를 수집하였다. 이러한 과정을 거쳐서 얻어진 연구의 결과는 다음과 같다.
첫째, 오류의 원인으로는 모국어에 의한 전이가 가장 큰 영향을 차지한다. 반면에 김수연(2004)의 초등교사의 교실 영어 오류 분석에서는 목표어에 의한 과일반화가 가장 큰 영향을 미쳤다. 중등교사의 전사된 오류 문장들은 초등교사에 비해 대체적으로 긴 문장이 많았다. 또한 까다로운 문법을 설명하거나 긴 본문 내용을 요약하여 영어로 나타낼 필요가 있었기 때문에 더 풍부한 영어 구사력이 필요했다. 그러므로 복잡하고 다양한 문장을 발화할 때, 충분한 구두 연습이 되어 있지 않으면 모국어에 의한 오류가 많이 발생되는 것으로 추측된다.
둘째, 유형별로 살펴보면 형태, 생략, 어순, 첨가의 유형으로 오류가 빈번하게 출현한다. 전체의 77% 이상이 형태와 생략의 오류이다. 문법 성분별로 재조사해 보면 동사에 의한 오류가 전체 오류 중에서 34% 이상을 차지한다. 그리고 주어 동사의 수일치, 시제, 조동사, be동사, 일반 동사를 정확하게 각 동사의 특징에 맞게 사용할 수 있도록 각별한 주의가 요구된다. 또한 전치사와 관사를 생략하거나 첨가하지 하지 않도록 유념해야 한다.
셋째, 교사 언어 기능 중 지시, 내용 설명하기, 질문, 활동 전략 묘사하기와 관련된 표현에서 오류가 빈번하게 나타난다. 위에서 열거한 기능들은 수업에서 가장 많이 사용하는 기능이다. 그러므로 이러한 기능들에 해당하는 영어 표현들은 물론이며 단순 지시나 질문에도 다양하게 사용할 수 있는 표현을 익히는 것이 바람직하다. 이를 위해서는 평소 많은 구두 연습이 생활화되어 있어야 할 것으로 판단된다.
본 연구의 결과를 바탕으로 다음과 같은 제언을 하고자 한다.
첫째, 자신의 오류를 분석하고 부족한 부분에 대한 자기 연수를 확실히 하여야 한다. 많은 교사들이 교실 영어를 발화할 때 오류를 범한다. 듣기와 말하기 같은 구두 언어 능력은 평생 지속되는 능력이 아니므로 교사들이 객관적인 입장에서 자신을 평가하고 자기 계발을 할 필요가 있다.
둘째, 간결한 문장을 가능한 다양하게 표현하여야 한다. 많은 영어 교사들이 복문을 사용하여 표현하려고 하나 대부분의 원어민들의 일상 대화는 단문으로 되어 있거나 간단한 문법 구조로 표현되고 있다. 그러므로 굳이 복잡한 오류 문장을 발화하기보다는 쉬운 표현을 다양하게 사용해 보는 것이 더 바람직하다.
셋째, 하나의 어휘가 아닌 구구조, 절구조, 문구조로 영어 표현을 기억해야 한다. 구구조나 절구조로 기억하면 더 유의미하고 실제적 사용 기회가 크다. 또한 하나, 하나의 단어를 발화하는 것보다 자연스러운 발화속도를 가질 수 있다.
넷째, 다양한 어휘 및 문장의 의미를 학습해야 한다. ‘early’ 와 ‘quickly’와 같이 한국어로 번역을 한 경우에는 의미가 유사한 동의어로 보이지만 쓰임이 다른 어휘가 많이 있다. 이와 같이 표현의 다양성을 이해하고 그 차이에 맞게 정확히 사용하는 것이 요구된다.

韩语论文范文韩语论文
免费论文题目: