한·중 감탄사의 대조 연구 : 일 음절 한·중 유사감탄사를 중심으로 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-28
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

Nowadays, many Chinese have been growing so fast to learn Korean Language due to a craze for popular Korean cultures as well as by extending China & Korea relationship. To come up with these trends, the importance of study cannot be overemphasized to ...

Nowadays, many Chinese have been growing so fast to learn Korean Language due to a craze for popular Korean cultures as well as by extending China & Korea relationship. To come up with these trends, the importance of study cannot be overemphasized to research Korean Language to further Korean as a Second Language as a chinese learner.
The exclamation is an important communication tool under the discourse context. Also, it is difficult for foreign learners to learn the exclamation. That is the reason why it influences on the meaning of all sentences. Especially, Korean exclamation only leads to the change of meaning by the rhythmical features and tones of vocabulary. Also, Chinese Language changes the meaning by the four tones of Chinese characters.
Therefore, this study focused on the three points as follows.
First, chinese learners are easy to learn Korean Language by analyzing Korean & Chinese exclamation.
Second, this study presented the phonetic and semantic similarities and differences in Korean & Chinese exclamation
Finally. this study presented a solution to improve chinese learners' conversation skills.
In the first chapter, this study gave the general description the background and method of this research. To improve the conversation skills, the learner need to know how to use the theoretical grammar knowledge in the real-life situations. Nevertheless, the exclamation is dealing with less important than other parts of speech. Hence, this study analyzed the exclamation Korean & Chinese and then found out its the differences and similarities.
In the second chapter, first, this study summarized on the definition and types of exclamation. Finally, its characteristics analyzed on the basis of function.
In the third chapter, this study classified into three points such as emotional exclamation, willingness exclamation, a way of saying and stammering and showed the formation of Korean exclamation by analyzing the Korean conversation textbooks for foreign students of Pai-Chai Univ. Yon-Sei Univ. etc. Also, its function had the evidence through the lots of sentences and then did chinese exclamation's formation and function in the same way .
In the fourth chapter, on the basis of chapter 3 researched and analyzed in the standard of the common exclamation in showing Yon-Sei Korean Dictionary and Conversation Textbooks in Universities. Later, this study researched the similarities and differences about pronunciations and intonations Korean & Chinese. What is more, this study made a table to help the chinese learner to refer Korean & Chinese exclamation which are similar to the pronunciation.
In conclusion, this study showed the differences and similarities both of Korean & Chinese exclamation. Through this study, we could find out chinese learners can acquire Korean Language more easily. Because Korean & Chinese exclamation are similar to each other in terms of intonations. Especially, the four tones of chinese characters have effect on learning Korean exclamation a lot. Therefore, the beginning learners can access to Korean Language more easily.
But unfortunately, this study field is the initial stage . So the research is not accomplished in becoming active. In the near future, this research need to become more active than now.

최근 한류 열풍 등 급속한 한·중 교류의 확대로 인해 한국어를 배우려는 중국인들의 수가 이에 비례하여 급속도로 증가하고 있는 추세이다. 이러한 양적 팽창의 질적인 변화를 위한 중국인 ...

최근 한류 열풍 등 급속한 한·중 교류의 확대로 인해 한국어를 배우려는 중국인들의 수가 이에 비례하여 급속도로 증가하고 있는 추세이다. 이러한 양적 팽창의 질적인 변화를 위한 중국인 학습자가 이해하기 쉽고 의사소통 능력을 향상을 시킬 수 있는 한국어 교육 방안에 대한 다양한 연구가 절실히 요구되고 있다.
‘담화’상황에서 의사소통의 중요한 역할을 하는 것 중 하나로 감탄사를 들 수 있다. 감탄사가 문장 맥락에서 문장의 전체의미를 좌우하는 경우가 있는데 이러한 맥락 속에서의 감탄사의 기능과 사용을 외국인 학습자들이 쉽게 배우기 힘든 것이 사실이다. 유일하게 한국어 감탄사가 어휘상의 높낮이 등 운율자질이 있어서 그에 따라 문장의 의미변화를 초래한다. 동시에 중국어 감탄사는 사성에 따라 의미가 달라진다. 그러므로 본 논문에서는 중국인 학습자들이 한국어 감탄사를 쉽게 배울 수 있도록 한·중 감탄사 대조분석 하여 한·중 감탄사 사이의 음운적, 의미적 유사성과 차이성을 밝히고, 중국인 학습자들에게 한국어 의사소통 능력 향상에 도움을 줄 수 있는 방법과 자료를 제시하고자 한다.
본 논문의 구성은 다음과 같다.
Ⅰ장에서는 본 연구의 배경과 필요성을 밝히고 연구 방법에 대해서 서술하였다. 외국인의 한국어 의사소통 능력을 향상시키기 위해서는 이론적 문법지식을 실제 담화 상황에서 어떻게 잘 활용하느냐가 관건으로, 담화의 내용을 문법적 규칙의 범위 내에서 알기 쉽고 표현하기 쉬운 기능 중심으로 제시할 필요가 있다. 그런데 실제로는 한국어 교육의 현장에서는 상당히 중요한 의사소통도구인 감탄사가 다른 품사에 비해 상대적으로 소홀히 다뤄지고 있다. 그래서 이들에서는 중요한 의사소통도구인 감탄사의 문장기능과 문장 구성과 억양 등의 측면에서 한·중 감탄사를 대조분석하고 중국인 학습자들에게 도움을 줄 수 있는 한·중 감탄사의 여러 면의 유사성과 차이성을 밝혀보고자 했다
Ⅱ장에서는 감탄사의 정의와 유형, 감탄사 특성에 대한 선행 연구를 살펴볼 뒤 감탄사의 정의 및 종류에 대한 정리를 하였으며, 그런 다음 감탄사의 특성에 대하여 기능 중심으로 분석, 검토하였다.
Ⅲ장에서는 우선 연세한국어사전과 연세대학교, 이화여자대학교, 경희대학교, 배재대학교에서 사용하고 있는 외국인 유학생을 위한 한국어 회화 교재(1-4)권에서 나오는 감탄사를 감정 감탄사, 의지 감탄사, 입버릇 및 더듬거림의 3가지로 분류하여 한국어 감탄사의 구성을 밝힌다. 또한 예문을 통해서 한국어 감탄사의 문장 내 어휘의 기능을 파악한 뒤 그와 더불어 중국어 감탄사의 구성과 기능까지 파악해 보았다.
Ⅳ장에서는 Ⅲ장을 기반으로 연세한국어사전과 학교 회화교재들에서 공통적으로 나오는 감탄사를 기준으로 하여 한·중 감탄사가 가지는 의미, 억양 등을 중심으로 상호 대비 한·중 감탄사의 발음과 억양변화에서의 유사점과 차이점 등을 조사 분석하고 함으로서 발음이 유사한 한·중 감탄사들을 억양, 의미, 문장구성의 차원에서 분류하여 중국인 학습자들에게 도움이 되는 목록으로 제시하였다.
본 연구는 한중 감탄사의 대조 분석을 통하여 양국 감탄사의 유사성과 차이점을 밝히고자 했다. 그리고 그 분석을 통해 일부 감탄사들이 발음과 억양이 유사하고 의미까지 유사하다는 사실을 밝혀냈다. 비록 일부에 국한되기는 하지만 이들 목록은 중국어 감탄사와의 단순대조만으로 초급의 중국인 학습자들에게도 의사소통에 큰 도움이 되어 한국어 능력의 향상을 이룰 수 있게 한다는 점에서 그 의미가 있다. 그리고 나아가 초급단계에서의 의사소통의 완상이 성공이라는 경험을 제공하여 학습자의 자신감 고취와 학습동기 부여에도 이바지하는 바가 있을 것으로 본다.
본 논문은 한·중 감탄사중 제한된 일부분에 대한 논의라서 한국어 감탄사에 대한 모든 것을 다룰 수는 없었다. 그리고 외국인을 위한 한국어 감탄사 교육에 대한 연구 분야는 아직 기초 단계이므로 앞으로 한국어 감탄사에 대해 더욱 활발한 연구가 진행되어야 할 것이다.

韩语论文韩语论文网站
免费论文题目: