위화 『쉬싼관 매혈기』번역 고찰 : 루쉰의 경역(硬譯)론을 기준으로 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-28
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

<국문초록> 번역은 오랜 역사를 가지고 있다. 번역이란 무엇인가? 어떤 번역이 좋은 번역인가? 지금까지 끊임없는 논의가 진행되고 있다. 번역은 다른 언어 간의 상호교류의 매개체 역...

<국문초록> 번역은 오랜 역사를 가지고 있다. 번역이란 무엇인가? 어떤 번역이 좋은 번역인가? 지금까지 끊임없는 논의가 진행되고 있다. 번역은 다른 언어 간의 상호교류의 매개체 역할을 하고 있다. 번역은 텍스트를 이해하고 출발어 원어로 시작하여 목적어 원어로 옮기는 과정을 말한다. 한중 문화교류가 빈번해지면서 중국 소설의 유입도 활발해지고 있다. 작품 번역이 잘못되면 독자는 제대로 된 정보를 얻을 수 없게 된다. 번역을 문자 번역으로만 생각하지 말고 교류하는 국가의 문화나 역사를 제대로 이해하고 접근해야 한다. 위화의 작품은 한국에서 대부분 번역되어 출판되었다. 그럼에도 위화 소설 번역텍스트에 대한 연구는 많지 않다. 한국에서 더 많은 위화소설의 번역연구가 이뤄지는데 도움이 되길 바란다. 본고에서는 위화의 작품 중 『쉬싼관 매혈기』를 대상으로 번역의 문제점과 개선점을 고찰하려고 한다. 그 기준은 루쉰(魯迅)의 ‘경역(硬譯)’으로 삼는다. 중국의 경우 옌푸(嚴復)의 ‘신달아(信達雅)’가 있는데 충실함, 의미 전달, 우아함이 그것이다. 번역을 할 때 충실함을 얻기는 매우 어렵다. 거기에 임춘성이 제시한 함축성과 상징성을 의미하는 ‘흥(興)’까지 겸비한다면 좋은 번역이라 할 수 있다. 하지만 현실에서는 이것을 모두 충족하는 번역은 어렵다. 중문학계에서는 루쉰의 경역이 나름대로의 이론을 제시했다. 루쉰이 번역을 하면서 말한 것이 ‘충실한 번역(경역)’이다. 그 의미는 충실하고 순통해야 한다는 것이지만 1순위는 ‘충실함’에 둔 것이다. 본 고찰에서 루쉰의 경역을 기준으로 두 가지 측면을 살피는 문제의식은 다음과 같다. 번역은 모국어 능력이 매우 중요하다. 번역을 직업으로 삼는다면 더욱이 그럴 것이다. 번역이 어려운 이유는 대상으로 삼은 텍스트의 이해를 기본으로 삼고, 역자가 올바른 문화를 전달하는 능력 또한 중요하다. 이와 같은 문제의식으로 ‘중한 번역’과 ‘중국문화 번역’이라는 측면에 주목하여 류첸이 지적한 문제점과 본 연구자가 새롭게 찾아낸 문제점을 분석하고 수정하면서 모범적인 번역 모델을 제시하고자 한다. 주제어 : 위화, 허삼관 매혈기, 위화소설 번역연구

<中文摘要> 翻译拥有悠久的历史。翻译是什么?什么才是好的翻译?就此,学者们至今仍争论不休。翻译发挥着ע...

<中文摘要> 翻译拥有悠久的历史。翻译是什么?什么才是好的翻译?就此,学者们至今仍争论不休。翻译发挥着帮助不同语言沟通交流的媒介影响。翻译是指,先理解原文,再把源语转换成目的语的过程。 随着中韩文化交流日趋频繁,愈来愈多的中国小说在韩国出版。不过,若翻译有误,读者就无法获得准确的信息。我们不能把翻译仅视为语言转换,而应该先去准确地了解对方国家的历史和文化。 中国著名小说家余华的著作大部分已被译成韩语,并在韩国正式出版。尽管如此,对其韩语译本的研究并不多。希望本研究有助于韩国国内对余华小说译本的研究工作蓬勃开展。 本文以余华的小说『许三观卖血记』为对象,基于鲁迅的“硬译”理论,对其韩语翻译的问题进行研究。中国近代启蒙思想家、翻译家严复曾提出了“信、达、雅”的翻译原则。翻译著作内容忠实于原文谓“信”,文辞畅达谓“达”,有文采谓“雅”。翻译忠实于原文本身就不容易,若还具备林春城所提出的寓意和象征—— “兴”,韩语论文题目,可谓是很好的翻译了。但是,要达到“信、达、雅、兴”的境地其实很艰难。为此,在中国文学界,鲁迅提出了“硬译”理论。他认为翻译应忠实于原文(硬译),就是说翻译应准确和通顺,但首先要做到“准确”。 本文根据鲁迅的“硬译”理论研究翻译的两个方面,是出于以下问题意识。翻译时母语能力非常重要,对专业的翻译人员来说更是如此。翻译之所以难,韩语论文题目,是因为在理解原文的基础上,还要具备准确传达文化的能力。 本研究从上述角度出发,对“中韩翻译”和“中国文化翻译”的两个方面予以关注,并对刘倩所提出的问题和本人新发现的问题进行略论和修改,以提出最佳的翻译模式。 关键词 : 余华, 许三观卖血记, 余华小說飜譯

免费论文题目: