汉韩汉字词比较探讨一以韩国高中国语教育基本汉字词为主[韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-05-05
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。
韩国在汗青上历久遭到中国文明的作用,其作用不只局限在思惟上、轨制上,还包含说话方面。今朝,免费韩语论文韩国语里快要60%的辞汇来自汉字,这足以注解汉字对韩语的深远作用。许多汉字词的意义和用法在中韩两国根本分歧,可是也有一部门汉字词的意思在两国略微有纤细异同,有的时刻乃至判然不同。而当韩国人进修汉语时,天然而然地认为同形的汉字定会具有异样的用法,故而直接将韩语中的汉字常识应用在汉语进修上。而如上所述,一些汉字的意义或许用法在中韩两国并不是分歧,因此当韩国人要进修汉语时须要鉴别各类汉字同汇里哪些是属于同一一类型的。本研究以韩国国语教科为研究对象,对韩国高中教科书里涌现过的汉字辞汇停止分类,选出613个涌现频率在5次以上的汉字词与汉语辞汇停止比拟,计分为同形同义词、意义分歧的同形不完整同义词、词性分歧的同形不完整同义词、同形异义词、部门异形同义词、异形同义词等六类,经由过程这些辞汇的分类和比拟剖析,供给一?个可以或许赞助进修者精确掌握辞汇用法的参考形式,从而进步进修效力、清除沟通妨碍。本项研究成果注解,韩语论文范文,中韩两国的汉宁?辞汇中同形同义词占绝年夜多半,从而不难推想韩国粹生进修汉语时比东方先生具有优势。而一些汉字词切实其实具有必定的差别,可是其数目无限,经由过程尽力不难控制。整体上讲,中韩两国汉字词出现出的类似性有助于韩国人的汉语进修。

Abstract:

South Korea in the history of the long-term by the influence of Chinese civilization, the impact is not limited in terms of ideology, institutional also contains language. At present, about 60% Korean words from the Chinese characters, enough to influence on the Korean Chinese characters note. Many of the characters in the word meaning and usage in China and South Korea fundamental differences, but also has a department of Chinese words in the two slightly slight differences, and some times even disparate. When Koreans learn Chinese, it is natural to think that the same form of Chinese characters will have the same usage, so directly to the Korean Chinese characters in the use of common sense in Chinese learning. And as mentioned above, the meaning of some Chinese characters may use in China and South Korea is not different, so when the Korean to learn Chinese, you need to identify all kinds of Chinese characters with the sink which belong to the same one one types of. This study to Korean language teaching as the research object, of South Korea high school textbooks emerged in Chinese speech exchange classification, the selected 613 emergence frequency in more than 5 times of the Chinese characters and Chinese speech sinks stop match, scoring for the same shape with synonyms, meaning differences with the shape of the incomplete with the meaning of a word, part of speech differences with the shape of the incomplete synonyms, homonymy, Department of synonyms, synonyms and other six categories, through the words sink classification and comparison analysis, supply a? It may be a reference for the learner to accurately master the vocabulary usage, thereby enhancing the effectiveness of further study, eliminating the obstruction of communication. The study notes, China and South Korea Hanning? Vocabulary in the same form of synonyms accounted for majority mostly, thus it is not difficult to deduce Korea student to learn Chinese than Mr Oriental has advantages. But some Chinese characters word actually has the certain difference, but its number is infinite, through the process to be not difficult to control. On the whole, the similarities between Chinese and Korean characters in Chinese and Korean are helpful to Korean.

目录:

中文摘要 8-9 Abstract 9 1 绪论 10-12 1.1 探讨目的 10-11 1.2 探讨范围与措施 11-12 1.2.1 探讨范围 11 1.2.2 探讨措施 11-12 2 汉韩汉字词比较 12-92 2.1 汉韩汉字词比较的分类情况 12-13 2.1.1 同形同义词 12 2.1.2 意义不同的同形不完全同义词 12 2.1.3 词性不同的同形不完全同义词 12-13 2.1.4 同形异义词 13 2.1.5 部分异形同义词 13 2.1.6 异形同义词 13 2.2 汉韩汉字词的比较与测査 13-92 2.2.1 同形同义词的比较与测査 13-53 2.2.2 意义不同的同形不完全同义词的比较与测査 53-61 2.2.3 词性不同的同形不完全同义词的比较与测查 61-67 2.2.4 同形异义词的比较与测查 67-70 2.2.5 部分异形同义词的比较与测查 70-86 2.2.5.1 AB-CA 70-72 2.2.5.2 AB-AC 72-77 2.2.5.3 AB-OB 77-82 2.2.5.4 AB-BA 82-84 2.2.5 5 AB-BC 84-86 2.2.6 异形同义词的比较与测査 86-92 3 结论 92-94 附录 94-110 参考文献 110-112 致谢 112-114 攻读硕士学位期间发表的论文 114-115 学位论文评阅及答辩情况表 115

免费论文题目: