汉语“V出”与韩语“V??”的语义对比[韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金老师更新时间:2017-06-09
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

一、引言“出”和“??”在现代汉语韩语中可以单独作谓语,也可以与其他动词一起结合,作为复合动词的构成要素使用。本文讨论的“V出”句是由动词和趋向补语“出”组成的动补结构,“V??”句是由动词和辅助动词“(?/?)??”组成的动词结构。例如:(1)a.逐出家门。(1)b.???????.(2)a.整出花样。b.????????????.从上面的例句可以看出,汉语里的“V出”主要对应于韩语的“V??”。另外,“V出”还可以对应于韩语的“V??”。本文着重讨论“V出”和“V??”在语义特征方面的差异。在语法结构里,语义是相关于句法而言的。句法和语义紧密结合、表里相依:句法是属于显层的或表层的结构,语义是属于隐层的或里层的结构。因此,“V出”和“V??”的语义也必须由句法表示,才能掌握其语义。我们通过对“V出”和“V??”考察,发现谓语动词在“V出”和“V??”句中起着重要影响。即“出”和“??”与不同的谓语动词搭配时,直接作用“V出”和“V??”句的语义类型。本文主要研讨与“V出”和“V??”结合的动词语义特征,并通过对比略论,找出“V出”和”V??”在语义方......(论文页数是:5页)       [继续阅读本文]

韩语论文韩语论文题目
免费论文题目: