试析韩语中汉字词的使用情况[韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金老师更新时间:2017-06-09
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

中韩两国地理位置上互为邻国,自古以来就有频繁的经济和文化交往。据史料记载,早在周秦时中国与朝鲜半岛就有文化交流。《尚书·洪范》传云:“武王释箕子之囚,箕子不忍周之释,走之朝鲜。武王闻之,因以朝鲜封之。”在汉字文化圈中,韩国与中国语言文化交流的历史最为悠久,关系最为紧密。在韩语中词汇主要分为固有词,外来词,和汉字词三大类。而在韩国书面语词汇中有60%以上是汉字词,韩语直接吸收汉语词的历史也极为悠久。众所周知,在韩国曾用汉字写下了大量的文书,史书,小说,散文以及诗歌,用汉字记录下了韩国的宝贵历史文化。但韩国总统朴正熙则于1970年下令全面实行韩文专用,禁止在小学进行汉字教育,仅允许在初、高中教授900字左右的基础汉字。韩国几乎在书面语中废除的汉字,但是由于韩语是表音文字,它的一个字(一个音节)可以表达多个意义,例如,[??]这个词在韩语中不仅可以表达[定义]这个意思,还可以表达[情义]的意思,所以如果只用韩语来表达的话,可能会出现歧义。而汉语属于表意文字,所以在韩国,一些正式性的文件中,例如报纸,教材等,如果只使用韩语来表达,不使用汉字的话,很容易让人产生歧义......(论文页数是:1页)       [继续阅读本文]

韩语论文韩语毕业论文
免费论文题目: