当前,中韩两国政治经济关系密切融洽,科学、文化、交通运输等方面相互合作,共同发展。在此背景下,中韩、韩中双语翻译成为交流合作的必要性语言工具。<br> 翻译是不同语言文字间实现双语转换的过程或结果。翻译过程不仅涉及两种语言,而且还涉及两国文化。因此,科学正确的翻译不是轻而易举的事情。<br> 中韩/韩中翻译的话题范围很广泛,本论文仅以韩语文学著作中拟声、拟态词的韩中对译为探讨对象,指出翻译难点,总结翻译措施。韩语中的拟声、拟态词极为丰富,但汉语相对较少。这类词汇在两种语言中的词性归类不同,因此在翻译过程中难以实现直接对译。本文通...
当前,中韩两国政治经济关系密切融洽,科学、文化、交通运输等方面相互合作,共同发展。在此背景下,中韩、韩中双语翻译成为交流合作的必要性语言工具。 |