국문초록
취미발레에 나타난 발레용어 발음 혼용에 관한 연구
본 연구는 무용 예술의 대중화로 연계되는 발레를 취미로 선택하여 발레를 통한 신체적, 심리적, 사회적인 다양한 요인...
국문초록
취미발레에 나타난 발레용어 발음 혼용에 관한 연구
본 연구는 무용 예술의 대중화로 연계되는 발레를 취미로 선택하여 발레를 통한 신체적, 심리적, 사회적인 다양한 요인들에 목적을 달성하고자 하는 취미 유형의 발레 참여자들의 발레용어 인식 정도, 발레용어 개념, 발레 이미지 인식, 발레용어 발음에 대한 인식 정도를 파악하여 취미 발레 무용수들의 발레용어 인식에 대한 차이를 규명하고자 하였다.
이를 바탕으로 취미 발레 무용수들의 발레용어에 대한 인식과 이미지 인식, 용어 개념 등의 차이를 분석하여 취미 발레 무용수들의 발레용어 및 표기분석을 올바르게 수정할 수 있는 방법들을 제공하고자 하였으며 이 연구에 대한 결과를 다음과 같이 요약하였다.
첫째, 취미발레 수강생과 발레전공 수강생들 모두 발레에 대한 인식도는 높았지만 발레용어 인식의 정도는 발레전공 수강생들이 유의하게 높았으며 발레용어 인식에 대한 설문 문항에서 ‘발레용어의 관심도’와 ‘발레용어의 이해 정도’에 대해서 발레전공 집단이 유의하게 높았다. 더불어서 이미지 인식과 발음 인식 또한 발레전공집단이 유의하게 높게 나타났다. 발레용어수업에 대한 필요성 인식은 두 집단 모두 발레용어 수업에 대한 필요성에 대한 “필요하다”라고 응답한 비율이 높게 나타났고 두 집단 간에 통계적으로 유의한 차이를 보이지 않았다.
둘째, 취미발레 수강생들의 개인적 특성 결과 연령이 많을수록, 수강 기간이 많을수록 그리고 주당 연습일이 많을수록 발레 인식과 발레용어 인식 수준이 높고 더불어서 발레 용어 개념과 발레 이미지 인식 수준 또한 높았다. 더불어서 취미발레 수강생의 발레 인식수준과 발레 용어 인식 수준에 따라 개념, 수강, 이미지 인식의 차이는 발레 인식 수준과 용어 인식 수준이 높은 수강생일수록 발레 용어 개념 인식과 발레 이미지 인식 수준이 높았다.
셋째, 취미 발레 수강생들의 발레 용어에 대한 혼용으로 정확한 활용도가 낮았다는 연구결과를 통해서 발레 용어 혼용 및 표기분석의 수정을 위해서는 프랑스어인 발레용어는 기존의 발음보다는 현 시대에 맞는 발음현상에 가까운 ‘외래어 표기법’에 준하여 프랑스어와 한글표기 맞춤법에 관한 원음 표기분석을 해야 한다. 발레용어 체득과정에서 이해하기 쉽게 발음 표기를 “국제 음성 기호와 한글 대조표”를 기본으로 제시하되 영어와 달리 프랑스어에서 나타나는 특수한 발음 R에 대해서 원음 발음대로 표기하는 “원음주의”를 따라서 연구해야 한다. 무용 수강생들이 발레이론을 실기와 마찬가지로, 학습하는 데 있어서 발레용어를 통하여 발레를 이해하는데 중요한 역할을 지니도록 하여 학문적 지도에서 원활하게 소통하도록 하고 다양한 접근 방법을 통해서 무용예술을 이해시키는 계기를 마련해야 한다. 따라서 다각적으로 표기되어 있는 발레용어를 심도 있게 다루어 통일된 발음으로 표준화하는 연구가 지속되어야 할 것으로 사료된다.
,韩语论文范文,韩语论文题目 |