서구 외래어 및 외국어의 축약과 생략 현상 연구 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

본고는 서구 외래어·외국어 축약과 생략 어형을 준말과 혼효어로 나누고, 그 유형을 음운론과 형태론적인 측면에서 살펴보는 것을 목적으로 한다. 본격적인 논의를 진행하기 앞서 2장에...

본고는 서구 외래어·외국어 축약과 생략 어형을 준말과 혼효어로 나누고, 그 유형을 음운론과 형태론적인 측면에서 살펴보는 것을 목적으로 한다.
본격적인 논의를 진행하기 앞서 2장에서는 축약과 생략의 개념을 먼저 정립하였다. 축약은 두 음운이 한음으로 통합되거나 한 음운이 탈락되는 현상으로 보고 생략은 각 단어·구·절에서 1음절 이상이 생략되는 현상으로 보았다. 그리고 축약과 생략으로 인한 어형성을 크게 준말과 혼효어로 나누고, 준말은 다시 축약형 준말과 생략형 준말인 두자어와 절단어로 나누었다. 준말은 필수적·보편적인 음운 규칙에 적용을 받지 않는 말로, 단어 또는 통합 관계를 이루는 구나 절을 본말로 하는 구성에서 한 음절 이상이 축약·생략된 말로 본말과 상호 교체가 가능해야 한다. 생략형 준말인 절단어는 본말의 연속되는 음운·음절의 일부를 끊어서 만든 말로 정의하고 절단된 부위에 따라 첫 부분 절단어, 첫 부분과 끝 부분 절단어, 끝 부분 절단어로 나누었다. 두자어는 주로 단어의 첫소리 글자를 취하며 본말이 구나 절을 이루는 경우를 말하는데, 두자어 중 극히 일부는 본말이 통합 관계를 이루지 못하여 준말이 될 수 없다. 그래서 본말로 환원될 수 없고 본말이 기존의 국어에서 존재하지 않는 두자어를 ‘준말이 아닌 두자어’라고 명명하였다. 또한 두자어는 두문자어와 두음절어를 모두 포함하는 개념으로 썼다. 준말에 포함되지 않는 혼효어는 본래 언어 형식의 일부를 생략한 채로 결합하여 합성된 어형으로 보았다. 혼효어는 사람의 인지 속에 오류로 인하여 생성된 무의식적 결합의 혼효어, 적극적인 선택으로 인하여 생성된 의식적 결합의 혼효어로 나눌 수 있다.
3장에서는 축약형 준말의 음운론적 특성을 살펴보았다. 일부 축약형 준말은 고유어의 음운 현상과 같이 모음 탈락, 이중 모음화 현상이 일어나고 있다. 또 국어가 영어의 외래어를 받아들일 때 일어나는 재분절 현상(Resyllabification)때문에 ‘으’모음이 탈락되는 현상도 빈번하게 일어나고 있다.
4장에서는 생략형 준말인 두자어와 혼효어의 합성어로의 의미 관계와 파생어와 결합 관계가 유사한 파생적 합성어로의 특성을 고찰하였다. 두자어와 혼효어는 합성어로의 의미 관계에 따라 대등 관계, 종속 관계, 융합 관계로 나누었다. 그리고 두자어나 혼효어 중 ‘엠비즈니스(M-business), 모텔’과 같은 일부 단어는 제한된 어기와 결합하여 선행 요소나 후행 요소의 뜻을 보조하는 파생어의 성격을 가졌다. 또한 두자어와 혼효어 중, 일부는 합성어의 파생과 파생어의 합성으로 보이는 형태도 있고 혼효어 중 일부는 다른 혼효어를 조어할 때 단어 구성 요소로 쓰여, ‘혼효어의 혼효’가 일어나기도 한다. 그리고 혼효어와 두자어에 다시 새 어기가 결합하여 혼효어의 합성, 두자어의 합성이 일어나기도 한다.

The aim of this is to divide contraction and abbreviation of western foreign words forms into abbreviations and blends and to study those classification phonologically and morphologically. The concepts of contraction and abbreviation are deal...

The aim of this is to divide contraction and abbreviation of western foreign words forms into abbreviations and blends and to study those classification phonologically and morphologically.
The concepts of contraction and abbreviation are dealt with first in the chapter 2 before progressing the main content. Contraction is considered as phenomena to integrate two phonemes into one phoneme or to delete one phoneme, and abbreviation is considered as phenomena to delete at least one more syllable in each word, phrase, or sentence. Besides, word formation due to contraction and abbreviation is largely divided into abbreviations and blends, and then abbreviations are classified again into contracted abbreviations, and acronyms and clippings that are a kind of abbreviated abbreviations. Abbreviations aren''''''''t applicable to the necessary and common phonological rules. They are the words that are contracted or abbreviated at least one more syllable in the original words formed by word or syntagmatic relation of phrases of sentences, and can be mingled with their original words. Clippings are formed by cutting the part of serial phonemes or syllables, and can be classified into initial, initial and final, final clippings according to which parts are clipped. Acronyms are formed by initial words, and the original words of those are constituted as phrases or sentences. Some cases of acronyms can not be abbreviated because the original words can not be syntagmatic relation. Therefore some cases that can not be restored to the original words and don''''''''t exist in Korean language are called by "acronyms, not abbreviations." Also, the concept of acronyms contains the initial words as well as the combing and compounding syllable forms abbreviated the parts of the original words. Blends are classified into unconsciously connected blends formed by a little error of human''''''''s consciousness and consciously connected blends formed by aggressive choices.
In the chapter 3, the phonological characteristics of contracted abbreviations are considered. Vowel deletion and glide-formation happen in some contracted abbreviations like phonological conditions in a native tongue. In addition, deletion of ''''''''으'''''''' vowel frequently happens because when some English words are adapted to Korean language, resyllabification happens.
In the chapter 4, the meaning relation as compounds of acronyms, abbreviated abbreviations, and blends and the features of derivative compounds that share similar combining relation are considered. Acronyms and blends are classified into coordination, subordination, and coalescence relation according to the meaning relation of compounds. And some words of acronyms and blends such as "M-business" or "motel" are combined to restricted bases, and it makes that those words have derivative features for supporting the meaning of former or latter factors. In addition, some words of acronyms and blends take the word forms as derivations of compounds or compounds of derivations, and some words of blends can be the constitute elements when other blends are formed, then it leads to "blends of the blends." Also, sometimes some new bases are combined to acronyms and blends, and then it can be the compounds of acronyms and blends.
Finally, acronyms and blends are compared according to each word category in neologism. Through the result, foreign acronyms and blends are much more productive than native tongue. Therefore the ways of forming acronyms and blends by applying word formation rules are activated.

참고문헌 (Reference)

免费论文题目: