지시, 거절, 질책 기능을 중심으로 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

실제 담화에서 평서문은 사물이나 사실을 단순히 진술할 수 있을 뿐만 아니라 상대방에게 요구를 하거나 함축적인 뜻을 전달하는 경우도 많다. 특정 상황에서 평서문이 기본적인 진술 기능...

실제 담화에서 평서문은 사물이나 사실을 단순히 진술할 수 있을 뿐만 아니라 상대방에게 요구를 하거나 함축적인 뜻을 전달하는 경우도 많다. 특정 상황에서 평서문이 기본적인 진술 기능에만 국한되지 않고 명령, 부탁, 거절, 질책, 질문, 청유 등 다른 담화 기능을 수행하면서 화자의 어떤 의도나 태도를 드러낼 수 있는 것도 간접 화행의 일종으로 볼 수 있다. 한국어 모어 화자는 평서문 간접 화행을 다양한 맥락에서 발화 의도에 따라 자연스럽게 사용할 수 있으나, 외국인 한국어 학습자들은 화용적 능력이 부족하기 때문에 이를 이해하고 사용하는 데 어려움을 겪는다. 그럼에도 불구하고 의문문에 비해 평서문의 간접 화행에 관한 연구는 미미한 상태이다. 이에 본 연구는 중국인 한국어 학습자의 화용적 능력을 향상시키기 위해 그들의 평서문 간접 화행의 이해 및 사용 양상을 고찰하고 그 문제점을 지적하면서 효과적인 교육 방안을 모색하는 데 목적을 두고 있다. 이를 위해 Ⅱ장에서는 평서문의 간접 화행에 관한 이론적인 배경을 검토하였다. 먼저 화행 이론과 간접 화행의 개념, 범위, 원리, 그리고 담화 기능을 살펴보았다. 다음으로 평서문의 실현 방법 및 기능을 논하였다. 이를 바탕으로 평서문 간접 화행의 담화 기능과 실현 양상을 살펴보았다. 주로 드라마 대본을 활용하여 평서문의 담화 기능을 분석하였다. 분석 결과에 따라 평서문 간접 화행은 실제 담화 중에서 지시, 거절, 질책 기능을 가장 많이 수행한 것으로 나타났다. 그러므로 본 연구는 지시, 거절, 질책 기능을 중심으로 평서문 간접 화행의 담화 기능을 검토하였다. 마지막으로 한국어 교육에서의 평서문 간접 화행 교육을 고찰하였다. 주로 평서문 간접 화행 교육의 필요성과 한국어 교재에서 평서문 간접 화행의 제시 현황을 살펴보았다. Ⅲ장에서는 학습자 평서문 간접 화행의 사용 양상을 고찰하였다. 주로 설문 조사를 통해 중국인 한국어 학습자의 실제 평서문 간접 화행에 대한 이해 및 사용 현황을 조사 및 분석하였다. 이를 위해 한국인 모어 화자 109명, 중국인 한국어 학습자 229명을 선정하여 그들의 발화를 비교·분석하였으며 수용성 판단 테스트(Acceptability Judgment Test, AJT), 담화 완성 테스트(Discourse Completion Test, DCT), 역할극(role play), 회상(retrospection), 사후 인터뷰(Follow-up Interview) 등의 실험 도구를 사용하였다. 그리고 수집된 자료는 SPSS/WIN 18.0 프로그램을 이용하여 통계·분석하였다. 분석 결과는 다음과 같다. 학습자의 이해 양상을 살펴보면 평서문 종결 어미에 대한 인식 부족, 언어적 지식의 부재, 상황 맥락의 소홀, 간접성과 공손성의 인식 부족, 전략 의식의 결여, 그리고 문화 차이 등의 문제가 나타났다. 그리고 학습자의 실현 양상은 다음과 같은 네 가지 특징이 나타났다. 1) 평서문 간접 화행의 사용상에서 한국어 모어 화자에 비해 중국인 학습자가 매우 부족한 실태이다. 2) 한국어 모어 화자에 비해 중국인 학습자는 담화 변인을 많이 고려하지 않고 발화한다. 3) 평서문 간접 화행의 어미 사용에 있어서 중국인 학습자가 한국어 모어 화자보다 다양한 구어체 어미를 원활하게 사용하지 못한다. 4) 평서문 간접 화행의 문형 사용에 있어서 중국인 학습자가 한국어 모어 화자보다 공손 표현을 많이 활용하지 못한다. 또한 학습자 구어 사용상의 문제를 살펴보면 통사적 완화장치, 존대법, 사회적 거리, 그리고 간접성의 정도로 인해 의사소통 문제가 많이 발생한 것을 알 수 있다. 역시 언어 지식의 부재, 학습 환경의 한계점, 모국어의 간섭, 담화 변인의 소홀, 공손과 전략 의식 부족, 문화 차이의 영향으로 인해 이러한 문제가 발생하였다. Ⅳ장에서는 Ⅲ장에서 분석한 결과에 근거하여 Ⅱ장에서 고찰한 이론적 배경을 결합하면서 중국인 한국어 학습자에게 알맞은 평서문 간접 화행의 교육 방안을 마련하였다. 우선, 학습자의 평서문 간접 화행 사용상의 문제점을 해결하기 위해 형태·통사적 특징, 담화 기능, 사용 맥락, 전략 기능 네 가지 차원에서 평서문 간접 화행의 구체적인 교육 목표를 세웠다. 그리하여 학습자들이 평서문 간접 화행을 제대로 이해하고 파악하여, 실제 담화 중에서 유창하게 사용할 수 있고, 원만한 의사소통을 달성하도록 하였다. 다음은 조사를 바탕으로 한국의 일상생활과 한국어 교육 중에서 빈번하게 등장한 30가지의 평서형 종결어미들, 그리고 26가지의 평서문 문형들을 교육 내용으로 삼았다. 교육 방법으로는 드라마를 활용한 담화 기능을 부각시키기, 역할극을 활용한 담화 맥락을 강화시키기, 관찰·발견·탐구 교수법 활용하기 등의 방법을 취하였다. 그리고 담화 맥락을 조명하기 위해 동영상을 기반으로 한 I-I-I 수업 모형을 구축하였다. 마지막으로 I-I-I 수업 모형의 효과를 검증하기 위해 P-P-P 모형과 대조하여 검증 실험을 하였다. 검증 결과, I-I-I 수업 모형은 목표 문법 담화 기능의 강화, 담화 맥락의 부각, 그리고 학습자의 흥미 유발에 있어서 P-P-P 모형보다 효과적이지만 목표 문법의 강조, 수업 활동의 활성화 측면에서는 P-P-P 모형이 더욱 우수한 것으로 나타났다. 마지막으로 Ⅴ장에서는 본 연구의 결과를 정리하고 연구의 의의 및 한계점을 제시하였다. 이상의 논의는 담화 차원에서 평서문 간접 화행의 기능을 살펴보고, 폭넓은 조사를 통해 중국인 학습자의 학습상의 특징 및 문제점을 밝히며, 이를 바탕으로 한국어 교육 현장에서 알맞은 교수법을 활용한다는 점에서 의의를 찾을 수 있다. 그렇지만 실제 구어 자료의 수집과 분석에 부족한 점이 있어 앞으로 이를 보완하는 연구가 이루어져야 한다..

免费韩语论文韩语论文
免费论文题目: