이제까지 한국어 문형에 대한 연구는 대부분 형태·통사적, 의미적 층위에서 고전적인 방식으로 이루어져 왔다. 이러한 연구는 각 문형이 지닌 언어학적 특성을 고찰하여 언어 지식적 정보... 이제까지 한국어 문형에 대한 연구는 대부분 형태·통사적, 의미적 층위에서 고전적인 방식으로 이루어져 왔다. 이러한 연구는 각 문형이 지닌 언어학적 특성을 고찰하여 언어 지식적 정보를 제공하였다는 점에서 의의가 있다. 그러나 언어는 내적인 특성만으로는 규명할 수 없는 다양한 측면들이 존재한다. 언어교육에서 학습자가 효과적으로 언어를 습득한다는 것은 더 이상 사회적으로 규칙화된, 고정적인 문법 지식의 습득을 의미하는 것이 아니다. 진정한 의미에서 언어 습득이란 의사소통 상황과 맥락에 맞는 적절한 언어 수행을 동반하는 것이다. 본고에서 특징적인 점은 담화·화용적 복잡도로 ‘장르’를 설정하였다는 점이다. 인과표현이 장르에 따라 사용 양상이 달라질 것이라는 가정 하에 말뭉치 자료 분석을 실시하였다. 이를 통해 형태·통사적, 의미적, 담화·화용적 관점에서 인과표현이 지닌 복잡도를 통합적으로 산정하였다. 이러한 논의는 궁극적으로 한국어교육에서 교육 문법 항목으로서 문형 기술에 있어 담화 차원에서의 논의를 가능하게 할 것이며, 유사 의미를 지닌 문형 간의 변별적 특성을 밝힐 수 있는 준거 자료로의 기능을 할 수 있으리라 기대한다. 본고의 개괄적인 논의의 구성은 다음과 같다. 1장에서는 연구의 필요성과 목적, 연구 방법 및 대상을 제시하였다. 2장에서는 본 연구와 관련된 분야의 이론적 배경 및 선행 연구를 살펴보았다. 다음으로 3장에서는 한국어교육에서 인과의 의미기능을 지닌 연결표현을 선정하였고, 이를 위해 한국어 교육 자료를 분석하였다. 분석 대상 자료는 국어사전과 한국어 학습 사전, 한국어 교재 6종이다. 4장에서는 한국어 교육용으로 선정한 인과표현을 대상으로 말뭉치 자료 분석을 통해 사용 빈도 및 사용 양상을 관찰하였다. 또한 실제 사용 빈도와 한국어 교재와의 중복도를 비교하여 실제 생활에서 사용되는 인과표현과 한국어 교수·학습 현장에서 중요도 있게 교수되고 있는 인과표현을 관찰할 수 있었다. 또한 인과표현이 개별 장르에서 사용되고 있는 양상을 살펴보기 위해 장르를 구어성 장르 및 문어성 장르로 1차 분류하였으며, 2차적으로 세부 장르별로 나누었다. 구어성 장르로는 대화와 소설의 대화문, 문어성 장르로는 소설의 서술문, 신문, 학술산문으로 구분하여 논의하였다. 또한 인과표현이 준말과 본말로 나타나는 문형들을 중심으로 사용 빈도 및 양상을 살펴보았다. 이러한 연구를 바탕으로 각 인과표현이 지니는 장르별 사용 양상을 정량적으로 제시하였고, 장르별로 현저하게 나타나는 특성에 대해 자세히 기술하였다. 5장에서는 인과표현의 복잡도를 형태적·통사적·의미적·담화/화용적 층위에서 통합적으로 논의하고자 하였다. 또한 연구 결과를 바탕으로 실제 교수에 있어 적용 가능한 교육적 함의를 도출하였다. 마지막으로 6장에서는 앞에서 논의한 내용을 종합하여 결론을 이끌어 내었으며, 본 연구의 의의와 문법 연구에서의 제언을 논의하였다. ,韩语论文范文,韩语论文范文 |