중국어 애니메이션 표준 립싱크 연구 : 1940년 ~ 2012년 극장용 장편애니메이션 립싱크 사례분석을 중심으로 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

This is a study about the standard lip-synch for Chinese animations. In the introduction, problems of lip-synch before production of Chinese animation were presented. In main part, first, examples of non-accurate lip-synch for Chinese feature-length a...

This is a study about the standard lip-synch for Chinese animations. In the introduction, problems of lip-synch before production of Chinese animation were presented. In main part, first, examples of non-accurate lip-synch for Chinese feature-length animation with both pre-recording and post-recording during 1940-2012 were explained. Second, in oder to figure out common lip-synch shapes, composition and method of Chinese pronunciation were analyzed. Chinese pronunciation consists of initials, finals and tones. Initial is consonant in Korean while final is vowel in Korean. Tone means height of sound. Third, 9 standard lip-shapes based on Chinese pronunciations were suggested: "啊" "a" (ㅏ), "波" "b"(ㅂ),"此" "c" (ㅊ)“的” “d”(ㄷ),"鹅" "e"(으), "佛" "f"(f),"哦""o"(우오),"乌","u"(ㅜ) and "欧" "ou"(ㅓ). Korean Language does not contain the pronunciation of 佛" "f"(f) but its other lip-shapes are same with those of Chinese pronunciations. However, 哦""o"(우오) can be pronounced in G mouth in Korean. English Language does not contain mouth-shape of 哦""o"(우오) while other mouth shapes are same with those of Chinese Language.
Fourth, six animation films were divided into post-recording and pre-recording and then exposure sheet method to apply accurately 9 shapes according to the scripts were suggested with cases.
As a result, based on 9 standard lip(mouth) shapes by the study, the future Chinese animations will be expected to be available to express various characters expressions from design to facial expressions.

중국어 애니메이준 립싱크 연구에 대한 논문이다. 중국어 애니메이준 립싱크 연구에 대한 논문이다. 서론에서는 중국애니메이션 제작에 앞서 립싱크의 문제점을 제기했다. 본론...

중국어 애니메이션 표준 립싱크 연구에 대한 논문이다. 중국어 애니메이션 표준 립싱크 연구에 대한 논문이다. 서론에서는 중국애니메이션 제작에 앞서 립싱크의 문제점을 제기했다. 본론에서는 첫째, 1940년~2012년 간 제작된 중국 극장용 장편 애니메이션에서 후시 녹음 및 선 녹음방식으로 제작되었으나 립싱크가 맞지 않음을 예를 들어 설명했다. 둘째, 공통된 립싱크 쉐입이 무엇인지 도출하기 위해 중국어 발음의 구성과 발음법을 분석했다. 중국어 발음은 성모, 운모, 성조로 구성되어있다. 성모는 한국의 자음과 같고 운모는 모음과 같다. 성조는 소리의 높낮이를 말한다. 셋째로, 중국어 발음법을 기준으로 9가지 표준 입모양 쉐입을 제시하였다. "啊" "a" (ㅏ), "波" "b"(ㅂ),"此" "c" (ㅊ)“的” “d”(ㄷ),"鹅" "e"(으), "佛" "f"(f),"哦""o"(우오),"乌","u"(ㅜ)"欧" "ou"(ㅓ) 이렇게 9가지 쉐입이다. 한국어 권은 "f"(fㅍ) 쉐입이 없다. 나머지는 중국의 8가지 마우스 쉐입과 동일하다. 다만, "哦""o"(우오)는 한국의 G 마우스와 발음이 유사하게 사용 가능하다. 영어권은 "哦""o"(우오) 마우스 쉐입이 없다. 그 외 8가지 마우스 쉐입이 중국어권과 동일하다.
넷째로, 6개의 작품을 후시 녹음과 선 녹음으로 구분하여 정확히 대사에 맞게 9가지 쉐입을 적용 할 수 있는 익스포저시트 작성법을 사례를 통해 제시하였다.
결론으로 본고가 제시하는 9가지 표준 입모양을 기준으로 앞으로 제작되는 중국 애니메이션 작품들의 캐릭터 디자인부터 표정 연기까지 다양한 캐릭터 감정표현이 가능하길 기대한다.

韩语论文韩语论文范文
免费论文题目: