중국인 학습자를 위한 ‘-겠-’의 교육 방안 연구 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

본고는 중국학습자들이 ‘-겠-’이라는 문법 형태소를 정확하게 이해하고 사용하기 위하여 ‘-겠-’에 대하여 명확하게 고찰하여 효과적으로 활용할 수 있는 교육 방안을 모색하는 것이 ...

본고는 중국학습자들이 ‘-겠-’이라는 문법 형태소를 정확하게 이해하고 사용하기 위하여 ‘-겠-’에 대하여 명확하게 고찰하여 효과적으로 활용할 수 있는 교육 방안을 모색하는 것이 목적이다. ‘-겠-’이라는 문법 형태가 여러 가지 의미를 지니고 있어 용법을 달리하여 사용되는데, 이러한 형태소가 중국인 학습자들로 하여금 한국어 학습에 어려움을 느끼게 한다.
본고는 ‘-겠-’의 분포와 의미를 살펴본 후에 효과적인 교육 방안을 모색한다. ‘-겠-’이 어떠한 형태와의 결합을 자연스럽게 받아들이는 것을 분석하는 것은 ‘-겠-’의 의미 분석에도 도움이 된다. ‘-겠-’의 ‘미래시제’의 의미, ‘의지’의 의미, ‘추측’의 의미, ‘공손’의 의미, ‘가능’의 의미, ‘확인’의 의미를 제시하는 동시에 각 의미를 나타낼 때에 통사적 특징을 분석한다. ‘-겠-’이 ‘의지’를 나타낼 때에 주어 1인칭이며 현재 시제나 미래 시제일 때에 실현되고 [/자의성]을 나타내는 동사와만 결합한다. ‘추측’의 뜻을 나타내는 것은 미래, 현재, 과거의 어느 경우에나 가능하고 인칭과 용언의 종류에도 관계없이 거의 모든 경우에 가능하다. ‘공손’을 나타내는 ‘-겠-’은 ‘-시-’와 결합하고 청자의 행동을 공손하게 요구할 때에 쓰고 의문문 형식으로 많이 실현된다. ‘가능’의 의미를 나타내는 ‘-겠-’은 ‘모르-’나 ‘알-’과 많이 결합하여 주어 1인칭일 때에만 실현된다. ‘미치다’나 ‘죽다’ 등 상황이나 상태를 나타내는 형용사와 결합할 때에 ‘-겠-’은 화자가 자기 자신의 상황을 ‘확인’하는 뜻으로 해석한다.
중국 유학생을 대상으로 한 설문조사를 통하여 학습자가 ‘-겠-’을 얼마나 잘 이해하고 사용하고 있는지를 알아본 후에 교재 분석 결과와 설문조사 결과를 바탕으로 기존 한국어 교재와 교수 방법의 문제점을 지적하고, 해결 방안을 모색해 본다.
마지막으로 이상의 연구 결과를 토대로 중국인 학습자들을 대상으로 ‘-겠-’을 가르치는 데에 적용되어야 할 바람직한 교육 방안을 제시해 본다. 2장과 3장을 바탕으로 ‘-겠-’의 분포와 의미에 대하여 설명하면서 교육 자료를 제시한다. 본문은 ‘-겠-’의 분포에 관하여 ‘-었-’과의 결합, ‘-시-’와의 결합, ‘-더-’와 결합으로 나눠서 교육 방안을 제시하고 ‘-겠-’의 의미와 통사적 특징에 관하여 ‘미래시제’와 비시제성, ‘의지’의 의미, ‘추측’의 의미, ‘공손’의 의미, ‘가능’의 의미, ‘확인’의 의미로 나눠서 각 의미를 나타낼 때에 인칭, 시간성과 서술어에 따르는 제약과 연습 문제를 제시함에 있어서 의미가 있다.
이상의 논의를 통하여 한국어를 학습하고자 하는 중국인 학습자들에게 ‘-겠-’이라는 문법 형태소에 대한 이해를 높이며 이들이 ‘-겠-’이 지니는 각각의 의미 유형을 적절하게 사용하는 데에 도움을 주고자 한다. 나아가 본고의 논의가 한국어 교육 현장에서 중국인들을 가르치는 교사들에게도 조금이나마 도움이 될 수 있기를 바란다.

韩语论文范文韩语论文
免费论文题目: