본 연구는 읽기를 통한 어휘 학습에서 한자권 한국어 학습자와 비한자권 한국어 학습자가 모르는 어휘가 있을 때 사용하는 어휘추측전략 유형과 활용 양상을 밝히는 것을 목적으로 한다.1장... 본 연구는 읽기를 통한 어휘 학습에서 한자권 한국어 학습자와 비한자권 한국어 학습자가 모르는 어휘가 있을 때 사용하는 어휘추측전략 유형과 활용 양상을 밝히는 것을 목적으로 한다.1장에서는 본 연구의 필요성과 목적을 기술하고, 한국어교육에서 어휘학습전략에 대한 앞선 연구들을 검토하였다.2장에서는 어휘지식과 어휘학습, 어휘학습전략과 어휘추론전략을 정의함으로써 연구의 이론적 배경을 구성하고 어휘교육의 방향에 대해 재고하였다.3장에서는 연구의 대상과 기간, 절차, 자료의 수집과 분석 방법에 관해 기술하였다.4장에서는 3장의 연구 방법을 통해 얻어진 자료를 분석하여 한자권-비한자권 한국어 학습자의 어휘추측전략을 분석하였다. 첫째, 한자권-비한자권 학습자들의 어휘추측전략 유형을 밝힌다. 어휘추측전략 유형은 어휘의 의미소 분석하기, 유사 발음 활용하기, 주변 문법 및 어휘 활용하기, 문맥 활용하기, 어휘 구조 활용하기, 경험과 배경지식 활용하기, 직관 활용하기 전략으로 총7가지로 정리하고 실제 학습자들의 추측전략 사용의 예를 제시하였다. 둘째, 한자권-비한자권 학습자들의 어휘추측전략 활용 양상을 비교, 분석한다. 전략 활용 양상의 비교 분석은 전략 활용 범위, 추측전략 유형별, 어휘 유형별, 추측 성공률을 통해 확인한다. 학습자들은 두 집단 모두 문맥 활용하기 전략의 빈도가 가장 높았다. 그 다음으로 사용된 전략으로 한자권 학습자는 유사 발음 활용하기 전략, 비한자권 학습자는 어휘의 의미소 분석하기 전략이다. 그리고 한자권 집단은 75.13%, 비한자권 집단은 56.95%로 두 집단 모두 높은 성공률을 보여 전략 사용의 효용성을 확인하였다. 셋째, 어휘추측전략에 대한 학습자들의 의견을 밝힌다. 38명의 학습자들이 어휘추측전략을 사용하는 것이 어휘학습 방법으로서 긍정적이라고 답하였다.5장에서는 결과를 바탕으로 한국어 어휘추측전략 수업 방안을 제시하였다.6장에서는 연구의 결과를 요약하고, 본 연구의 제한점과 후속 연구에서 고려해야 할 점을 제시하였다.본 연구는 한자권 학습자와 비한자권 학습자의 전략 사용 양상과 특징을 비교하여 봄으로써, 어휘추측전략 지도 시 각 집단의 특성을 인식하고, 효율적으로 지도할 수 있도록 한 점에서 의의를 찾을 수 있다.
This study is aim to show the type and use of inferencing vocabulary strategy when there exist vocabularies Chinese letter based- Non Chinese letter based Korean learners don't recognize.Chapter 1 describes the necessity and purposes of this study and... This study is aim to show the type and use of inferencing vocabulary strategy when there exist vocabularies Chinese letter based- Non Chinese letter based Korean learners don't recognize.Chapter 1 describes the necessity and purposes of this study and provides a review of prior studies on Korean vocabulary acquisition strategies.Chapter 2 defines the concepts of vocabulary learning, vocabulary learning strategies and inferencing strategies, and proposes an alternative direction for teaching vocabulary by investigating the concept of word knowledge.Chapter 3 describes the objectives, period and procedures, data collect and analysis of this study.In chapter 4, I analyzed the inferencing vocabulary strategies of Korean learners through the data based on chapter 3. First, I argue the type of strategy on inferencing vocabulary of Chinese letter based- Non Chinese letter based Korean learners. For this process, I present 7-type of strategies on inferencing vocabulary with examples of the actual use of learners. The 7-type of strategies are analysis of the morpheme of vocabulary, the use of similarities between pronunciations, the use of grammar and vocabulary adjacent , the use of context, the use of vocabulary structure, the use of experience and background knowledge, the use of sense. Second, I analyzed the aspect of the use of inferencing vocabulary strategy of Chinese letter based- Non Chinese letter based Korean learners and compare them each other. The comparison and analysis of the aspect of the use of inferencing vocabulary strategy include range of the use of inferencing strategy, type of inferencing strategy, type of vocabulary and inferencing success rate. All groups make the most of the use of context strategy, then Chinese letter based learners use 'the use of similarities between pronunciations' and Non Chinese letter based Korean learners use 'analysis of the morpheme of vocabulary'. In inferencing success rate, Chinese letter based learners got 75.13%, Non Chinese letter based Korean learners got 56.95%. It means that when dealing with vocabularies, the use of various strategies is useful. Third, I show the Korean learners's opinions. 38 Participants recognized the usefulness of a vocabulary inferencing strategy for vocabulary learning and responded that the lessons were helpful.Chapter 5 provides a teaching plan from this study's outcome for Korean teachers.Chapter 6 summarizes the findings from the study, discusses its limitations and provides suggestions for future studies. 참고문헌 (Reference) |