일본어 접속사는 본래 하나의 품사로 존재했던 품사가 아니었던 만큼 다른 품사들과의 충돌이 많았다. 의미적으로도 한국어의 접속사와는 달리 하나의 용법에 하나의 접속사만 있는 것이 ...
일본어 접속사는 본래 하나의 품사로 존재했던 품사가 아니었던 만큼 다른 품사들과의 충돌이 많았다. 의미적으로도 한국어의 접속사와는 달리 하나의 용법에 하나의 접속사만 있는 것이 아니라 여러 가지의 접속사가 있다 보니, 어느 경우에 어떠한 접속사의 사용이 적합한지도 학습자들로 하여금 혼동의 소지가 되어왔다. |