• [法语论文] Discussion on English voice

    中文摘要: 语态是一个语法范畴.它是用来表示主语和谓语动词之间关系的一种形式.语态有主动和被动两种形式.如果主语是动作的执行者,谓语动词就要用主动形式.如果主语是动作的承...

    发布日期:2017-05-08 阅读次数:163 所需金币:免费
  • [法语论文] Teaching Methods & learners’ Interest

    Abstract:The present study presents a detailed report of a project implemented to solve the problem that most of my students aren’t interested in English and they don’t like studying English. It is hypothesized that learners’ intere...

    发布日期:2017-05-08 阅读次数:69 所需金币:免费
  • [法语论文] 积累是法语教学效率提高的一大途径

    摘要:提高法语教学效率,我们采用的措施各异,但它们都有一个共同的目的,那就是要让我们的每一名学生都能有所获,都能应用一些简单的法语进行交际活动,表达他们想要表达...

    发布日期:2017-05-08 阅读次数:94 所需金币:免费
  • [法语论文] 初中法语复习六项策略

    摘要:学生学好法语难,老师教好法语更难。老师是学生的向导,如果措施得当,学生学起来就得心应手;反之亦然。兴趣是学习最好的老师。培养学生的兴趣和对学生进行感情投资...

    发布日期:2017-05-08 阅读次数:69 所需金币:免费
  • [法语论文] 身势语与非语言交际

    【内容摘要】 本文从文化角度对身势语在不同的文化背景中的含义作了介绍,研讨了东西方人在空间距离、目光注视、身体接触、姿态动作与面部表情等方面的文化异同,论述了解文...

    发布日期:2017-05-08 阅读次数:147 所需金币:免费
  • [法语论文] 高中法语阅读教学初探路

    阅读的过程是对语言的认知过程,阅读有助于巩固和扩大词汇、丰富语言知识、提高应用语言的能力。阅读可以训练思维能力、理解能力、概括能力与判断能力。“侧重培养阅读能力...

    发布日期:2017-05-08 阅读次数:151 所需金币:免费
  • [法语论文] But 连词用法研讨

    But 作为连词在大多数情况下都用作并列连词,但有时在一些固定结构中也可用作从属连词。 一、用作并列连词 作为并列连词,but 可以连接两个并列的分句或者两个并列的成份,译为...

    发布日期:2017-05-08 阅读次数:56 所需金币:免费
  • [法语论文] 试析法语交际能力的培养

    摘要:语言是一种交际工具,语言学习最终是为交流服务的。提高用法语进行交际的能力是外语教学的出发点和依归。通过各种语言交际活动培养学生初步的法语交际能力是小学法语...

    发布日期:2017-05-08 阅读次数:81 所需金币:免费
  • [法语论文] 试析游戏在法语教学中的应用

    担任平行班的法语教学工作中,发现平行班的大多数学生对学习法语都缺乏兴趣,而且只有在老师的强迫下才学习。但很多学生不是智力很差,相反他们的记忆力和理解力还要比其他...

    发布日期:2017-05-08 阅读次数:127 所需金币:免费
  • [法语论文] 法语教学与网络信息技术的整合运用:定位与思考

    摘要:促进信息技术与学科课程整合,是信息技术教育的核心。本文将略论和讨论法语教学与网络信息技术的整合运用,并提出我国基础法语教育阶段课程整合所应该注意的问题。 关...

    发布日期:2017-05-08 阅读次数:61 所需金币:免费
  • [法语论文] 语篇语言学与翻译探讨

    提要:翻译学是一门年轻的学科,需要吸收其它相关学科的探讨成果及其理论以发展和构建自已学科的探讨措施。语言学一向与翻译探讨的关系密切,当代语言学,尤其是语篇语言学,...

    发布日期:2017-05-08 阅读次数:133 所需金币:免费
  • [法语论文] 论诗歌翻译中的法汉语词义和语篇的结构异同及其表现

    [提要] 本文主要以英译汉诗的语篇为例,从词义和语篇的层面上研讨了法语与汉语在表现形式上的本色和异同。其一,在语义上,法语词汇具有客观明晰,词丰义微,以多代少的特点...

    发布日期:2017-05-08 阅读次数:67 所需金币:免费
  • [法语论文] 论诗词翻译的忠实性

    "信、达、雅"为一般翻译之标准,而文学翻译则要求更高,用翻译界的一句话来说即"文学翻译是一门艺术"。诗词,作为文学著作的最高形式,其翻译更加困难了,难怪人们都说:"翻译...

    发布日期:2017-05-08 阅读次数:81 所需金币:免费
  • [法语论文] 翻译学辩论中的几个边缘问题

    摘要:翻译学辩论在我国断断续续进行了近二十年。辩论中人们大多关注一些双方交锋激烈的焦点问题。同时,辩论中也暴露出一些新问题,因为不太为人关注,不妨称之为边缘问题...

    发布日期:2017-05-08 阅读次数:154 所需金币:免费
  • [法语论文] 翻译文学与中国现代文学现代性

    对翻译文学历史地位的重新确认,是在八十年代末期“重写文学史”的呼唤中应运而生的。在回顾新文学史的着述历史时,敏锐的学者已经注意到,对翻译文学的历史定位,早在解放...

    发布日期:2017-05-08 阅读次数:199 所需金币:免费
  • [法语论文] 国内外二语习得探讨对比

    摘要: 第二语言习得已经发展成为一门独立的边缘交叉学科, 经过30 多年的发展历程, 近年来二语习得探讨的领域不断扩展。本文在回顾二语习得探讨发展里程的基础上, 介绍国外二语习...

    发布日期:2017-05-08 阅读次数:51 所需金币:免费
  • [法语论文] 科技法语中的被动语态

    摘要: 科技人员在用法语说明情况或讨论问题时, 习惯于多用能够体现客观性的无人称被动句。因此在科技文献中频繁出现被动语态。本文先用将被动语态与主动语态进行对比的措施介...

    发布日期:2017-05-08 阅读次数:162 所需金币:免费
  • [法语论文] 初探跨文化交际在大学法语教学中的变通

    摘 要:本文研讨了跨文化交际能力与外语教学的关系,略论了在大学法语教学中所存在的问题,指出在大学法语教学中重视跨文化交际能力培养的意义,并且笔者对跨文化教学提出了一些方...

    发布日期:2017-05-08 阅读次数:178 所需金币:免费
  • [法语论文] 谈谈法汉词典中新词的名

    汉语中的外来调大多来自法语。为法语新词找出妥帖的汉语对应不是一件容易的事。原因在于,许多新词所表达的概念在汉语中无对应物,更无对应词可寻。因此,要求者把新概念和...

    发布日期:2017-05-08 阅读次数:67 所需金币:免费
  • [法语论文] 中国法语的界定及其近况和发展趋势

    (一)中国法语的界定 年葛传规先生提出“中国法语”的概念。他说:“在旧中国和新中国,讲或写法语时都有些我国所特有的东西要表达。如“科举”“翰林院”“五四运动”“赛先...

    发布日期:2017-05-08 阅读次数:158 所需金币:免费
  • [法语论文] 中法文化中爱情隐喻比较

    摘要:本文采集了中法文有关爱情的隐喻,从认知的角度研讨隐喻的本质。文章认为隐喻是人类认知的工具,它深植于人类的语言、思维和文化中,因此理解隐喻不能脱离其所处的历史...

    发布日期:2017-05-08 阅读次数:136 所需金币:免费
  • [法语论文] 论诗词的忠实性

    "信、达、雅"为一般之标准,而文学则要求更高,用界的一句话来说即"文学是一门艺术"。诗词,作为文学著作的最高形式,其更加困难了,难怪人们都说:"难,诗更难。"在这里,笔...

    发布日期:2017-05-08 阅读次数:84 所需金币:免费
  • [法语论文] 略谈外国文学评论

    外国文学和外国文学评论有着密切的关系,没有,何来评论?是评论的依据。没有评论,便难于健康地发展,可能会长期存在"泥沙俱下,鱼龙混杂"的不良局面,因此,评论对外国文学...

    发布日期:2017-05-08 阅读次数:176 所需金币:免费
  • [法语论文] 法学文件中的近义和同义词

    摘 要:本文就法学文件用词精确这一特点,研讨中法这类文件时经常遇到的近义和同义词问题,用实例印证,指出如何理解这些词,并根据法学用语要求传意精确的特点,如何选用文...

    发布日期:2017-05-08 阅读次数:95 所需金币:免费
  • [法语论文] 翻译: 理论、实践与教学法评介

    摘 要:拉特舍夫的翻译思想体现了近年来较为领先的翻译理论,其理论核心在于强调翻译是有别于其他语言中介的人类活动,翻译的社会功能是尽可能形象地、像单语一样地保证双语交际...

    发布日期:2017-05-08 阅读次数:93 所需金币:免费
  • [法语论文] 修订和合本圣经的崎岖历程

    摘 要:和合本自1919年出版以来,逐渐成为华人基督徒推崇的权威译本。为了使这个译本臻于完善,在过去的80多年里出现了多次修订的努力和尝试,但却一波三折,成效甚微,仅...

    发布日期:2017-05-08 阅读次数:183 所需金币:免费
  • [法语论文] 试析商务合同法语翻译的准确性

    摘要:商务合同的翻译对经济的发展与繁荣非常重要。准确性是对商务合同法语翻译的基本要求。本文通过对商务合同法语翻译事例的略论,提出要从以下四方面保证商务合同法语翻...

    发布日期:2017-05-08 阅读次数:138 所需金币:免费
  • [法语论文] 产生法语歧义现象的语音与词汇因素略论

    摘要:法语中的歧义现象,错综复杂,原因众多。本文主要从语音和词汇两 方面,略论该现象产生的原因,并提出消除歧义的基本措施,以便有效地避免由于歧义可能导致的误解,使...

    发布日期:2017-05-08 阅读次数:144 所需金币:免费
  • [法语论文] 法语阅读中的图式建构策略形成和元认知强化

    中学生的法语阅读活动是一个相当复杂的心理过程,其中的心理机制和相关因素很多,按照传统的观点,阅读是一个从字母→词→句子→语篇的有序的自下而上的理解过程。阅读一篇...

    发布日期:2017-05-08 阅读次数:109 所需金币:免费
  • [法语论文] 初中法语试卷评讲模式研讨

    【关键词】本文结合教学实践,研讨了在新课程改革下试卷评讲对学生评价的影响,提出了“三准则”、“三过程”、“三时段”的以人为本,面向全体,注重互动的“三三三”的立...

    发布日期:2017-05-08 阅读次数:123 所需金币:免费