说话与文明两者是互相依存的,弗成离开而用之。本国先生在进修汉语的时刻,常常重视汉语说话才能而疏忽了文明方面的进修。在进修汉语时,或许在与中国人停止交换时,依照本身的文明配景去懂得,常常形成误会。韩国粹生在进修汉语时,书面表达才能很强,然则白话表达才能与跨文明外交才能常常很弱,并且是从基本上没无意识到文明差别的存在。本文以韩国不雅光高中为例,侧重剖析韩国高中生在进修汉语进程傍边重要碰到的跨文明外交妨碍有哪些,和发生这些妨碍的缘由,并从教员、先生、和课外运动方面提出一些有用的措施。第一章重要概述了本文的选题配景与选题意义,和比来几年来相干本选题的研究和摸索。重点概述了国际外对于跨文明外交和跨文明外交才能的概述,从这个中汲取后人的摸索结果。第二章重要是查询拜访成果的剖析,韩语论文网站,并采取了访谈、教室不雅察等办法对韩国高中生跨文明外交才能的现状停止了查询拜访,并对换查成果停止了统计。第三章分为两节,第一节是总结,二是跨文明外交妨碍发生的缘由;第三章经由过程对换查成果的剖析,指出韩国高中生跨文明外交中存在的妨碍类型并在此基本长进一步剖析了妨碍发生的缘由。第四章则论述了韩国高中生跨文明外交才能造就战略,韩语论文范文,从三个分歧的角度对战略停止了剖析,分离是教员、先生和课外运动方面。愿望可以或许对韩国高中跨文明外交才能的造就有所赞助。 Abstract: Talk and civilization are interdependent, not to leave the use of. At the time of learning Chinese, the Chinese have always attached great importance to the ability of Chinese speech and neglect the study of civilization. In learning Chinese, perhaps in the exchange with the Chinese people, in accordance with their own cultural background to understand, often form a misunderstanding. The quintessence of Korean students in learning Chinese, the written expression ability is very strong, however the vernacular expression ability and cross cultural diplomacy can often is very weak, and from basically didn't aware of the existence of cultural differences. The to South Korea not Yaguang high school as an example, focusing on analysis of South Korean high school students in Chinese learning process important hinder met cross cultural diplomacy, and these interfere with reason and from the aspects of teachers, sir, and extra curricular activities proposed some useful methods. In the first chapter, it summarizes the background and significance of the topic, and the research and exploration of this topic in recent years. Focus on the international and foreign cultures on the cross - cultural diplomacy and cross - cultural diplomacy to an overview of the results from this study and future generations. The second chapter is important survey results analysis, and take the interviews, classroom observations and other methods of cross cultural diplomacy to the current situation inquires the visit of South Korean high school students, and on the investigation results stopped counting. Chapter three is divided into two sections. First section is a summary of the second cross cultural diplomacy hinder the cause; chapter three analyses through the process of transfer check results. It is pointed out that the Korean high school students cross cultural diplomacy in the presence of hinder type and on this basis to further analyze the hinder the cause. The fourth chapter discusses the Korean high school students across cultural diplomacy to create strategic, from three different angles of strategic analysis, separation is of teachers and students and extra curricular activities. The desire to be able to South Korea's high school cross cultural diplomacy to create a sponsor. 目录: 摘要 3-4 Abstract 4-5 第一章 引言 8-13 一、探讨的目的和意义 8 二、文献综述 8-11 (一)对于跨文化交际的相关探讨 8-9 (二)对于跨文化交际能力的探讨近况 9-11 三、本文相关探讨工作 11-13 (一)探讨内容 11 (二)理论基础 11 (三)探讨措施 11-12 (四)创新之处及不足 12-13 第二章 韩国高中生跨文化交际能力培养的近况与略论 13-19 一、韩国高中生跨文化交际能力的问卷调查 13-14 (一)问卷的设计与实施 13 (二)问卷结果统计 13-14 二、调查问卷结果的略论 14-19 (一)跨文化交际能力测试的统计结果 14 (二)韩国高中生跨文化交际障碍的调查 14-16 (三)培养跨文化交际能力措施的统计结果 16-19 第三章 韩国高中生跨文化交际存在的问题 19-26 一、跨文化交际障碍的类型 19-20 (一)思维模式类 19 (二)心理行为类 19-20 (三)语言使用类 20 (四)社交礼仪类 20 二、跨文化交际障碍产生的原因 20-26 (一)价值观念的异同 20-21 (二)民族中心主义的作用 21 (三)思维方式的异同 21-23 (四)行为规范的异同 23 (五)风俗习惯的异同 23-24 (六)词汇的隐喻意义的作用 24 (七)语境的作用 24 (八)学习者的性格的作用 24-26 第四章 韩国高中生跨文化交际能力培养策略 26-33 一、教师——培养学习者的跨文化交际的意识 26-28 (一)加强自身跨文化交际意识 26 (二)增加文化对比教学的比重 26-27 (三)课堂练习着眼于创造跨文化交际的“环境” 27-28 (四)在考试之中增加跨文化交际知识考察的比重 28 二、学生——提高自身跨文化交际的综合素质 28-30 (一)提高汉语水平与交际能力 28-29 (二)掌握必要的汉语文化背景知识 29 (三)提高自身对跨文化交际的敏感度 29-30 三、在课外实践中提高跨文化交际能力 30-33 (一)利用多媒体了解中韩异同 30-31 (二)举办中韩文化交流讲座 31 (三)建立中国文化体验基地 31-32 (四)定期与中国人进行交流 32-33 结语 33-34 参考文献 34-37 附表 37-43 后记 43-44 个人简历 44 |