述补构造是汉语语法构造所独有的一种语法情势,在全部语法构造体系中占领异常主要的位置。述补构造的运用频率高、句法情势多样等特色增长了本国留先生的进修难度,别的,本国留先生在进修和运用述补构造的进程中轻易遭到母语的作用,发生负迁徙。是以,述补构造也一向是对外汉语教授教养中的重点和难点。述补构造中的成果补语是本国留先生接触绝对较早,同时也是涌现偏误较多的句法构造,成果补语的研究对于对外汉语教授教养体系的完美具有异常主要的意义。本文以中高等韩国留先生在进修和运用汉语成果补语进程中涌现的成绩为重要研究偏向,韩语论文网站,以HSK作文语料库中韩国留先生汉语写作中的成果补语为研究对象,对十三个典范成果补语“V/完”“V/好”“V/到”“V/成”“V/住”“V/见”“V/着”“V/开”“V/失落”“V/懂”“V/上”“V/下”“V/清晰”习得特色停止剖析,总结出成果补语的重要偏误类型,并对偏误发生的缘由停止了剖析。成果补语涌现的重要偏误类型有:“动词/成果补语”构造成份缺掉、“动词/成果补语”构造否认情势的偏误、助词“了”替换成果补语的偏误和“动词/成果补语”构造带宾语的偏误等。具有中高等汉语程度的韩国留先生在进修中曾经控制了一些成果补语的用法,然则其母语中没有与成果补语绝对应的句法构造,韩语论文题目,和成果补语自己的庞杂性和多样性,招致韩国留先生在运用汉语成果补语进程中涌现年夜量的偏误。是以汉语成果补语是韩国留先生停止汉语进修的重点和难点。本文剖析韩国留先生汉语成果补语的习得特色,进而归结其偏误类型和偏误发生的本源,愿望可以或许对对韩汉语教授教养供给一些有价值的参考,同时,可以赞助韩国留先生在汉语现实说话外交中准确地运用成果补语。 Abstract: Predicate complement structure is unique to Chinese grammar structure of a grammatical forms, in the system of grammatical construction occupied very important position. High application frequency of verb complement structure, syntactic forms and diverse characteristics increase their leave, the difficulty of learning, in addition, their stay Mr. in the process of study and application of the predicate complement structure easily by the mother tongue influence, negative migration. To complement structure has always been the emphasis and difficulty in teaching Chinese as a foreign language. Results complement predicate complement structure in their left contact Mr. absolute earlier, but also the emergence of error more syntactic structure, the results complement the research on Teaching Chinese as a foreign language teaching system of perfect have very important significance. The in higher Korea left Mr. achievement in the study and application of Chinese complement in the process of the emergence of important research tendency, to HSK dynamic composition corpus in the South Korean left Mr. Chinese writing results complement as the research object, to 13 example results complement "V" "V /" "V / to" "V / a" "V / live" "V" "V" "V" "V / lost" and "V / understand" "V / on" "V" "V / clarity acquisition characteristics analysis, summed up the results complement the important types of errors, and for the reason of occurrence of errors are analyzed. Results complement the emergence of important bias type: "Verb / complement" structure components missing, "Verb / complement" structure denied forms of bias, particle "the replace results complement the errors and" Verb / complement "structure with the object of errors. With higher Chinese Korean students studying in the study used to control the use of some results complement, however the mother tongue no and results complement corresponding syntactic structure and results complement their complexity and diversity, resulting in Korean students studying in the application of Chinese into fruit complement process emerge in a large amount of errors. Is the key and difficult point of the Chinese achievement complement, which is the focus and difficulty of the Korean stay. Analysis for the South Korean left Mr. Chinese complement acquisition characteristics, then reduced the error type and error source, wishes can may to some valuable reference for teaching supply in Korean and Chinese. At the same time, you can sponsor Korean students studying in Chinese reality speak accurately application results complement. 目录: 摘要 4-5 Abstract 5-6 一、引言 9-11 1.1 选题目的及意义 9-10 1.2 语料来源 10-11 二、“动词/结果补语”探讨综述 11-19 2.1 结果补语的本体探讨 11-15 2.1.1 结果补语的定义 11-12 2.1.2 结果补语的句法结构 12-15 2.2 对外汉语教学中结果补语的探讨 15-19 三、汉语结果补语习得特点略论 19-31 3.1 “V/完” 19-20 3.2 “V/好” 20-21 3.3 “V/到” 21 3.4 “V/成” 21-22 3.5 “V/住” 22-23 3.6 “V/见” 23-24 3.7 “V/着” 24-25 3.8 “V/开” 25-26 3.9 “V/掉” 26-27 3.10 “V/懂” 27-28 3.11 “V/上” 28-29 3.12 “V/下” 29 3.13 “V/清楚” 29-31 四、汉语结果补语偏误类型略论 31-36 4.1 “动词/结果补语”结构成分缺失 31-32 4.1.1 缺少述语动词 31-32 4.1.2 缺少结果补语 32 4.2 “动词/结果补语”结构否定形式偏误 32-33 4.3 助词“了”替代结果补语的偏误 33-34 4.4 “动词/结果补语”结构带宾语的偏误 34-36 五、结语 36-37 参考文献 37-38 |