论文摘要:
趋向补语是韩国留学生学习汉语过程中一个难点.
本文主要以吉林大学以及在(略)正在学习汉语的中高级韩国留学生在汉语口语或书面语当中使用的趋向补语语料为探讨对象,考察韩国学生趋向补语的使用情况和作用习得的因素,略论韩国留学生习得趋向补语的偏误类型及其原因,从而对韩国学生的趋向补语教学提出一些参考意见.
(略)们发现,中高级的韩国留学生在学习和使用趋向补语时,经常出现“来、去、过来、过去、回来、回去、进来、进去”等偏误.偏误的主要类型为趋向补语混用,趋向补语位置错误,缺动词,缺趋向补语等四类.产生偏误的原因主要有:母语的作用;趋向补语本身的(略)的讲解与学生的操练比例失调.
通过趋向补语偏误例子和略论,我们认为中高级阶段的韩国留学生在学习和使用汉语趋向补语的过程当中,针对这些原(略)一些教学策略:第一,对外汉语教师必须掌握充足的趋向补语偏误语料,对造成偏误的原因、偏误的类型等要有清楚的认识.然后确定汉语趋向补语习得的重点和难点,针对难点反复进行高强度的练习,(略)免偏误;第二,加强汉语和韩语的语法对比探讨;第三,教师要有针对性地讲解.首先要了解中高级阶... 0. Introductions Directional-complement are make u(omitted)endency words,and put it on the bake of the verbs to express a kind of complements of state for result. Although th(omitted)is limited,but they play an important role in Chinese grammatical system. Because th(omitted) Chinese Directional-complement i(omitted)ted, Directional-complement have been the difficult study point of Korean students abroad a knotty issue for them. They often avoid using them or mistakenly use(omitted)l now,concerning... 目录:内容提要 第4-7页 0 引言 第7-12页 ·前人探讨的情况 第8-10页 ·探讨目的 第10页 ·探讨措施 第10-12页 1 韩国学生习得汉语趋向补语的偏误类型 第12-29页 ·趋向补语混用 第13-19页 ·趋向补语位置错误 第19-22页 ·遗漏动词 第22-25页 ·遗漏趋向补语 第25-29页 2 偏误产生的原因及解决偏误的教学策略 第29-35页 ·偏误产生的原因 第29-32页 ·解决偏误的教学策略 第32-35页 3 结语 第35-37页 注释 第37-39页 参考文献 第39-42页 中文摘要 第42-48页 Abstract 第48-55页 |