汉语韩语中敬语和表尊敬代词的比较[韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金老师更新时间:2017-06-09
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

韩国从古至今受到了中国文化的多方面作用,其中儒家思想至今还作用着韩国文化,最明显的表现方面是在语言上。儒家强调“礼”,韩语敬语和尊称对方的表尊称的代词很发达,这在一定程度上即体现了儒家重礼的思想。与此形成明显对照的是,在现代汉语敬语和表尊称的代词却远没有韩语中那磨发达。 本文拟就韩语汉语的敬语和表尊称的代词进行比较,以期了解它们各自的特点。一、敬语的定义 敬语就是说话人向社交对象(比自己年龄大的,或比自己辈分高的,或比自己社会地位高的,或是尊贵的客人)表示尊敬的语言。 韩语里各种敬语和代词的使用频率很高,并且词汇丰富,敬语的使用频率高,对不同人使用不同代词的情况却比较简单。为了深入了解汉语韩语的不同,必须清楚了解各种敬语的用法及对不同人使用相应的表尊称代词的用法。二、汉韩语敬语和代词的比较 1、第一人称的比较 在韩语里表示说话人本身的词有两种说法,“件”和“川”。对指称比自己社会地位高或年龄大的,称自己时用“川”,其余的用“呼”。在汉语里,无论对谁说都用“我”。例如: (1) A.旦七补心o1件. 我是学生。 B.三七外嗯闷闷件. 我是学生。 例(l)......(论文页数是:2页)      

韩语专业论文韩语论文
免费论文题目: