국문초록
미용사(일반) 국가자격증 필기시험의 전문용어 분석
본 연구는 미용사 국가자격증 필기시험은 매년 반복적으로 치러지고 있으나 미용사(일반) 국가자격증의 취득에 필요한 ...
국문초록
미용사(일반) 국가자격증 필기시험의 전문용어 분석
본 연구는 미용사 국가자격증 필기시험은 매년 반복적으로 치러지고 있으나 미용사(일반) 국가자격증의 취득에 필요한 필기시험에 사용되는 미용 전문용어의 용어 분석은 연구되지 않았으므로 본 연구에서는 문제점을 파악하고 개선방향을 모색하여 미용관련 전문교육현장에서의 원활한 학습지도를 위한 전문용어 표준화의 기초자료로 활용하고자 한다.
연구의 방법으로 2011년에 실시되어진 1회~4회까지의 필기시험 문제를 교과서 편수(Ⅲ)응용 과학 편, 미용학 사전, 과학기술용어집과 1999년에 국립 국어원에서 발행한 표준국어대사전과 1986년의 문교부고시 등에 의거하여 한글 표기법에 따른 표기 정도와 한글 맞춤법 띄어쓰기 정도, 외래어 표기와 사용 실태, 과학용어 표기 등에 대하여 비교·분석하였다.
그 결과, 첫째는 2011년도에 진행된 1~4회까지의 회별 미용사(일반) 필기시험 문제에서 ‘가르마 - 파트’, ‘산성 린스 -산성균형 린스’ 등 표기가 달라도 하나의 용어로 통칭하여 분석한 결과 총 275개의 전문용어가 추출되었다.
둘째는 추출된 275개의 전문용어 중에 교과서 편수 자료(Ⅲ)응용 과학 편의 용어와 한글 표기가 다른 용어는 39개인 14.2%로 다르게 분석되었고, 미용사(일반) 필기시험 문제와 미용학 사전의 한글 표기가 다른 용어는 45개인 16.4%로 다르게 분석되었다. 또한 미용사(일반) 필기시험 문제에서 같은 의미의 한글 표기가 다른 용어는 16개인 5.8%가 다르게 분석되었다.
셋째는 띄어쓰기 규정에 따라 전문용어를 분석한 결과, 띄어쓰기 원칙에 맞지 않는 용어는 64개인 23.3% 분석되었고, 허용에 맞지 않는 용어는 109개인 39.6%가 분석되었다. 띄어쓰기 오류에서는 띄어쓰기 원칙과 허용 둘 다에 맞지 않는 용어는 15개인 5.5%가 분석되었다.
넷째는 미용사(일반) 필기시험 문제에서 전체 용어 중에 외래어로 표기되고 있는 용어는 275개중 179개인 65.1%의 비중을 차지하는 것으로 분석되었고, 외래어 원어명 표기는 84개인 46.9%가 분석되었다. 또한 미용사(일반) 필기시험 문제에서 외래어 원어명 표기 오류는 179개중 10개로 5.6%가 분석되었다.
다섯째는 미용사(일반) 필기시험 문제의 과학용어 사용 비중은 275개에 33개로 12.1%의 비중을 차지하였으며 미용사(일반) 필기시험 문제와 편수 자료의 과학용어 표기가 다른 용어는 6개, 미용학 사전의 과학용어와 표기가 다른 경우는 2개, 과학기술용어집 과학용어와 표기가 각각 다른 용어는 8개로 분석되었다.
따라서 본 연구결과에서와 같이 미용사(일반) 필기시험의 띄어쓰기는 원칙과 허용 안에서 대체적으로 잘 이루어졌지만, 외래어 분석에서 외래어를 그대로 사용하거나 한글과 외래어를 혼용하여 사용하고 있었다. 외래어가 차지하는 비중이 높은 반면 원어명 표기는 잘 이루어지지 않는 것으로 분석되었다. 이에 보다 정확하고 신뢰성 있는 전문용어의 제시가 필요하며, 과학용어는 과학기술용어집의 과학용어 표기에 따라 수정․보완하여 정확하고 통일성 있는 용어의 체계화와 표준화가 신속히 이루어져야할 것으로 사료된다.
주제어 : 미용사(일반) 국가자격제도, 미용사(일반) 필기시험, 미용사(일반) 자격증, 미용 전문용어
,韩语论文,韩语论文 |