『국정독본』(國定讀本)에 나타난 日本 近代語 硏究 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

『국정독본』(國定讀本)에 나타日本 近代硏究 윤 재 숙 본 논문은 1904년부터 1949년까지 일본에서 사용된 소학교 교과서 『국정독본』(國定讀本)에 나타난 일본어의 諸 문제를 연구...

『국정독본』(國定讀本)에 나타난 日本 近代硏究 윤 재 숙 본 논문은 1904년부터 1949년까지 일본에서 사용된 소학교 교과서 『국정독본』(國定讀本)에 나타난 일본어의 諸 문제를 연구한 것이다. 이 시기는 일본 현대어의 성립기이자 특히 표준어의 성립과 관련이 깊은 시기이다. 일반적으로 표준어와 공용어는 일본 전국에서 통용되는 일본어를 말하는데, 특히 국가가 정한 이상성과 규범성을 갖는 것을 표준어라 하고, 표준어처럼 반드시 규범성을 갖지 않고 실용적 현실적인 것을 공통어라 한다. 이러한 점에서 히다 요시후미(飛田良文, 1992)는 일본어에 있어서 표준어가 존재한 것은 1904년부터 1949년까지이며, 이기간은 학교교육에 있어 유일한 표준, 유일한 규범이 존재했는데 그것이 국정교과서에 나오는 語이다. 이러한 연유로 『국정독본』은 당시 일본 정부가 추진한 일본어의 표준화 시책과 과정을 연구하는데 중요한 자료로 인식되어 왔다고 한다. 따라서『국정독본』에 나타난 일본어는 당시의 통일되지 않은 일본 근대어적인 성격과 일본 현대어적인 성격이 공존하는 자료라고 할 수 있다. 일본 근대어는 1867년(明治2年) 수도가 교토(京都)에서 도쿄(東京)로 바뀐 후, 도쿄의 정치․사회적인 변화와 사민평등(四民平等), 남녀평등, 서양문명의 도입을 통한 문명개화(文明開化), 근대적 제도의 확립, 의무교육제도의 정착으로 인한 문맹 퇴치 등의 분위기를 배경으로 하고 있다. 여기서 말하는 日本 近代語란 1868년부터 1945년 일본이 패망하기까지 사용된 일본어를 의미한다. 1868년에 수도가 도쿄로 옮겨지면서 시작된 메이지시대는 쇄국정책을 펼쳐서 언어체계 면에서는 큰 변화가 없었던 에도(江戸)시대와는 달리 외국으로부터 새로운 문화와 사물이 유입되면서 격심한 변화가 있었던 시대이다. 그러나 그 변화는 문법이나 음운에서는 비교적 적고 어휘와 문체와 같은 언어의 운용에 관한 부분에서 크게 변화가 있었던 것이 특징이다. 이러한 변화는 새로운 문물에 대한 명칭으로서 어휘 증가뿐만 아니라 소위 언문일치운동의 결과「です」「である」을 문말에 사용하는 현재의 구어체가 되는 등 인위적인 변화, 메이지정부의 정책에 따른 학교교육의 보급으로 전국적인 규모로 국어교육이 보급된 것도 에도(江戸)時代까지와는 전혀 다른 점으로 보인다. 메이지이후 일본 사회의 근대화는 일본어에도 큰 변화를 가져왔으며 사농공상을 대표하는 신분제도의 붕괴는 신분에 따라 일본어를 분리하여 사용할 필요가 없어지는 것을 의미한다. 그래서 한코(藩校:각 藩의 교육기관)와 데라코야(寺子屋)의 두종류의 학교제도가 소학교로 통일되고, 또한 소학교는 의무교육이 되어, 균등한 교육의 기회가 주어지게 된다. 이에 따라 정부는 기존의 검정교과서를 국정화하여 전 국민을 대상으로 하는 일본의 국어 교육을 실시하게 된다.『국정독본』은 1904년부터 1949년까지 45년간 일본 文部省이 발간한 「國語」과목의 국정교과서로서 총 권수는 71권에 달한다. 당시 일본 정부는 종래의 검인정 교과서로는 강력한 표준어 정책 수행이 어렵다고 보고 1904년부터 소학교 「國語」교과서를 國定化하게 되며 『국정독본』통하여 언어의 통합과 표준화 정책을 추진하였다. 본 연구는 『국정독본』전체 총 71권에 나타난 일본어를 조사 분석하여 아직 언어의 통합이 완성되지 않은 당시의 일본어가 통합되어 가는 제 요소를 고찰한다. 또한 각 시기별 교과서의 변천과 표준화시책이 어떠한 관련이 있는지를 분석하여, 궁극적으로는 『국정독본』이 일본 현대어 성립에 끼친 영향에 대하여 상세히 밝히는데 그 목적이 있다. 본 논문에서는 이러한 점에 입각하여 『국정독본』을 연구 자료로 하여 일본 현대어의 성립기이자 특히 표준어 성립과 관련된 시기에 편찬된 『국정독본』(国定読本)에 나타난 일본어의 諸相 중 특히, 문자 ․표기, 어휘, 문법, 문체부분을 중심으로 고찰하였으며 그 결과 『국정독본』이 일본 현대어의 성립에 끼친 영향을 밝혔다. 연구 결과를 정리해 보면 다음과 같다. 1. 문자 표기면에서는 가나 사용 문제와 한자(漢字) 문제, 오쿠리가나, 문장부호 등을 검토하였다. 이전에는 히라가나와 가타가나를 교수하는데 있어 통일성을 보이지 않았던 것이 검토 결과 문자 표기 분야는 당시 일본 정부의 일본어 표준화 정책을 가장 잘 반영한 것으로 생각된다. 국민교육의 실현을 목표로 하는 국정1기에서는 익히기 쉬운 가타카나부터 학습시킨다. 이후 국정6기부터 현행과 같은 히라가나를 중심으로 하는 표기 체계를 이루었다. 이 당시의 50음도(音圖) 가나표는 국정1기『심상소학독본』에 실리면서 현대와 같은 형식으로 통일되고 있다. 가나표기법은 국정1기에는 표음식 가나표기법이었으나 국정2기부터 국정5기까지 역사적가나표기법(歷史的仮名遣)이 사용되다가 국정6기 이후부터 「현대가나표기법」(現代仮名遣)이 적용되었다. 한자의 경우, 신분을 구별 짓는 지식인의 표현수단에서 전 국민의 표현수단으로 정착되는 과정에서 쉽고 일상생활 영위를 위한 기본 한자로 제한된다. 국정1기에는 강력한 한자 제한의 정책으로 500자가 사용되었다. 이것은 지금까지 특권층의 언어표현수단이었던 한자가 모든 국민의 문자가 되었다는 점에서 『국정독본』의 자료적 가치가 주목되는 부분이다. 또한 국정2기 이후 한자교육은 1300자 내외가 되며, 현대 한자교육의 기준이 되고 있다. 외래어표기와 오쿠리가나(送り仮名)도 관행에 따라 통일되고, 부호도 현행과 같이 정리 통일화되었다. 2. 어휘면에서는 인위적인 표준화가 이루어진다. 인칭대명사와 친족명칭이 그것인데 『국정독본』에서는 종래의 다양했던 인칭대명사와 친족명칭을 몇 가지 형식으로 통일시키고 있다. 당시 사농공상(士農工商)의 계층별 어휘를 사(士)민 계급의 어휘로 통일시킴으로 국민의 문화적 향상을 도모한 것이다. 또한 지역에 따라 다른 언어표현의 차이를 수도 도쿄의 중류사회의 교육받은 사람의 말로 표준화하여 이를 교육을 통하여 실현시켰다. 3. 문법면에서는 이미 활용 면에서 정리되었으나, 국정1기에서 약간 근대적인 어법이 보이고 국정2기에서는 현대문법으로 통일되고 있다.『국정독본』에 있어 가장 안정되게 통일, 정리되어진 부분이라고 볼 수 있다. 4. 문체면에서는 보통문의 성립과 교과서의 문장 등을 검토하였다. 국정이전의 통일되지 않은 문체가 보통문의 성립과 언문일치운동의 실현이 이루어진다. 일본어 문장이 현대와 비슷한 문체로 정리되어 가는 것을 실현시킨 것이 국정1기 『심상소학독본』(尋常小學讀本, 1903)라고 할 수 있다. 문은 도쿄 중류사회에서 사용하는 구어체文을 채택하고 있다. 5. 이와 같은 결과는 『국정독본』이 일본 현대어 성립에 끼친 영향은 크게 다음과 같이 나눌 수 있다. 첫째 문자․표기법의 통일, 둘째 표준어의 성립, 셋째 현대일본어의 교육한자 제정, 넷째 표준문법의 성립, 다섯째 표준문체의 성립 이라는 점이다. 결론적으로『국정독본』은 일본어의 표준화 정책이 잘 반영된 것으로 당시 일본 정부가 언어 표준화 정책을 수행하기 위한 수단 중 하나였다고 볼 수 있었다. 국정1기 『심상소학독본』(尋常小學讀本, 1903)은 일본 최초의 국정교과서로 교재 선택, 배열에서 문장, 문자, 부호에 이르기까지 국가의 교육 정책적 견지 하에서 검토, 성립된 것이다. 특히 국어의 표준을 정하여 교육을 통하여 통일을 실현한다는데 중점을 두고 있다. 이는 일본 근대어의 다양한 모습을 정리하여 규범화, 표준화시켜 근대 국가 구현을 실현시킨 것이다. 이는 근대이후 현대로 이어지는 일본어의 변천을 보는 것이며 표준화되지 않은 일본 근대어가 국가정책의 실현을 위한 국민교육으로서 구현된 과정을 보여주는 것이다. 요컨대 당시의 통일되지 않은 일본 근대어가 국가정책에 따라 국민교육의 향상과 실현을 이루는 과정에서 통일되어 갔다는 것을 알 수 있다. 따라서 일본 현대어는 자연발생적인 언어가 아니라 일본정부의 정책과 국민의 문화적 향상을 위한 끊임없는 노력과 교육의 결과에 의한 것이라 할 수 있겠다. 그러므로『국정독본』은 국민교육의 보급을 통하여 국민생활을 능률화시키고 나아가 국민을 문화적으로 상승시키기 위한 것이며 이는 일본인의 생활양식이 그대로 투영된 가장 기초적이며 가장 일본적인 일본어의 발자취를 나타내고 있다고 하겠다.

免费论文题目: