세계 과학기술의 발전함에 따라 사람들의 생활리듬에도 전례없는 변화가 생겼다. 이 과정에서 정보폭발은 일종의 보편적인 현상으로 되여 사람들은 정보 선택곤란, 정보과다 등 문제를 직... 세계 과학기술의 발전함에 따라 사람들의 생활리듬에도 전례없는 변화가 생겼다. 이 과정에서 정보폭발은 일종의 보편적인 현상으로 되여 사람들은 정보 선택곤란, 정보과다 등 문제를 직면하고 있다. 불필요한 중복된 정보들 대량으로 나타나 한편으로는 정보를 읽을 시간을 증가시키고 다른 한편으로는 사용자가 화제 이슈를 발견하고 이해하는 난도를 증가시켰다. 이런 배경하에 약어는 고효율적인 표현수단으로 되었다. 약어는 간단명료하고 깊이가 있으며 태도가 있는 내용자원을 얻을 수 있을 뿐만 아니라 정보의 품질을 향상시킬 수 있다. 중국어는 약어표현 하는 데에 있어서 응용이 매우 성숙되고 보편적이다. 한국어 어휘 중에서도 많은 한자들이 존재하고 한국어는 발음 또는 문자 표현하는 면에서도 중국어의 깊은 영향을 받았다. 어음상으로 보면 한국어 줄임말은 중국어를 참고로 한 가능성이 있기에 중국어 약어의 음절 규칙을 분석함으로서 한국어 약어의 음절 규칙을 연구할 수 있고 따라서 그 잠재적 내재 법칙을 찾아낼 수 있다. 또한 한국은 문화, 역사, 풍습 등 면에서 중국어 집단과 일정한 유사점이 있을 뿐만 아니라 한국어의 사용 방법도 중국어와 유사점이 많다. 때문에 언어 사용도 일정한 유사성을 가지고 있어 한국어 약어와 중국어 약어는 음절 규칙 면에서 비슷한 점이 존재할 수 있다. 따라서 음절 규칙의 각도로 한국어와 중국어 중의 약어를 대조 연구하는 것은 혁신성 및 가행성이 있는 것이다. 본고의 주요 연구 내용은 이하 몇 방면을 포함한다: (1) 한국어 줄임말과 중국어 약어의 형성배경을 연구하고 한국어와 중국어 약어의 유형을 분석하며 한국어 줄임말과 중국어 약어의 특징에 대해 대조 분석을 한다. (2) 한국어 줄임말과 중국어 약어의 특징을 연구하는 기초 하에 설문조사 형식을 통해 한국어 줄임말과 중국어 약어의 음절 규칙을 연구하고 대량의 사례분석을 통해 약어의 내재적 의미, 약어형성의 합리성 및 약어 조합 특징 등 면에서 약어 음절의 규칙적인 법칙을 분석한다. (3) 대조의 방식을 통해 한국어 줄임말과 중국어 약어의 음절수에 나타난 규칙적인 특징의 차이점과 공통점을 분석한다.
As the world science and technology developed, an unparalleled change in the rhythm of the one’s life has taken place as well. During the process, people are facing problems such as difficulty of selecting information and information overload as inf... As the world science and technology developed, an unparalleled change in the rhythm of the one’s life has taken place as well. During the process, people are facing problems such as difficulty of selecting information and information overload as information explosion has become an universal phenomenon. The appearance of a large quantities of unnecessary and duplicated information, increased time to read the information and on the other hand, raised the difficulty level of finding and understanding issues for users. Against this backdrop, the abbreviation has become a high efficient means of expression. The abbreviation is a laconic and profound. In addition, it provides contents which has an attitude and improves the quality of information. When it comes to expressing abbreviation, Chinese is of good application and very universal. There are many Chinese characters among the Korean vocabularies and Chinese had a profound influence on Korean pronunciation and expression method of the letters. In view of the pronunciation, there is possible that abbreviation of the Korean referred to the Chinese. So by analyzing syllabic rules of abbreviation of the Chinese, it can be studied syllabic rules of abbreviation of the Korean and find the potential implicit rules. Furthermore, Korea has certain similarities with Chinese group in terms of culture, history, and customs and there are many similarities with the way of use between Chinese and Korean. Given that there has certain similarities in the use of language, abbreviations of the Korean and Chinese may exist similarities in respect of syllabic rules. Thus, contrastive study on abbreviations of the Korean and Chinese from an angle of the syllabic rules, it has an innovativeness and intelligibility. The main contents of this study consists of several aspects, which are as follows. (1) Study on background of formation of abbreviations of the Korean and Chinese and analyze the types of abbreviations of the Korean and Chinese. And carry out contrastive analysis on the features of abbreviations of the Korean and Chinese. (2) On the basis of studying the features of abbreviations of the Korean and Chinese, conduct a study on syllabic rules of abbreviations of the Korean and Chinese through the form of the questionnaire survey. And analyze the regular rules of syllables of abbreviations in terms of inherent meaning of abbreviations, rationality of formation of abbreviations, and characteristics of combination of abbreviations with a large amount of the case analysises. (3) Analyze the regular features of syllables and the difference and common ground in abbreviations of the Korean and Chinese by way of contrast. ,韩语论文网站,韩语论文网站 |