한국어 호칭어는 한국어 학습자들이 습득하는 데 어려움을 토로하는 요소이다. 대화의 말꼬를 열어주는 호칭어는 대화를 매끄럽게 이어주는 윤활유 역할을 하기도 하지만, 부적절한 호칭... 한국어 호칭어는 한국어 학습자들이 습득하는 데 어려움을 토로하는 요소이다. 대화의 말꼬를 열어주는 호칭어는 대화를 매끄럽게 이어주는 윤활유 역할을 하기도 하지만, 부적절한 호칭어의 사용은 대화에 마찰을 빚기도 한다. 고급 수준의 한국어 실력을 지니고도 부자연스러운 호칭어 사용으로 대화의 질을 떨어트릴 수도 있다. 호칭어는 한낱 단순한 표현 같지만 한국의 복잡한 사회 구조와 서열 문화를 엿볼 수 있는 한국의 언어문화 요소이다. 한국어 호칭어는 사용 빈도와 중요성에 비해 한국어 교육에서 소홀이 다루어지고 있다. 한국어 학습자들이 문화에 대한 이해 부족으로 오류를 저지르기 쉬운 호칭어와 같은 항목은 교재 집필 시 깊은 관심이 필요하다. 이 연구는 한국어 학습자를 대상으로 하는 호칭어 교육에서 한국어 호칭어의 체계적인 이해를 돕고 의사소통능력을 향상시킬 효과적인 교육 방안을 제시하는 것을 궁극적인 목적으로 한다. 1장에서는 연구 목적과 필요성에 대해 기술하였고 호칭어에 대한 선행 연구들을 살펴보았다. 선행 연구에서는 호칭어의 유형과 특징, 호칭어의 사회언어학적 맥락에서의 의미, 한국어 교육 측면에서의 관련 연구를 살펴보았다. 그리고 학습자들의 호칭어에 대한 인식과 사용을 좀 더 명확히 알아보기 위해 설문 조사를 하였다. 이 설문 조사를 통해 학습자들의 호칭어 사용 현황을 알 수 있었고 한국어 교재의 호칭어 교육 체계의 문제점을 지적하였다. 2장에서는 기존 연구를 바탕으로 호칭어 개념을 정리하고 한국어 호칭어를 선택하는 데 관여되는 여러 사회적 변수들을 논하였다. 그리고 한국어 교재의 호칭어 교육 현황을 분석하여 문제점을 짚어보았다. 교재에서 제시하고 있는 호칭어 종류가 지극히 한정적이며 특정 호칭어가 집중적으로 쓰이는 것을 볼 수 있었다. 이러한 교육은 학습자들이 다양한 상황에서 적절한 호칭어를 찾지 못하고 익숙한 특정 호칭어만 선호하는 양상을 낳게 한다. 3장에서는 한국어 호칭어의 전반적인 체계와 유형을 정리하고 유형별 특성을 알아보았다. 그리고 등급별 호칭어 교육의 목표를 설정한 후 학습자 수준별 호칭어 등급 체계를 목록으로 제시하였다. 학습자 수준별 호칭어 등급 체계는 수용 어휘와 표현 어휘로 세분하여 초·중·고급으로 제시하였다. 호칭어 교육의 목표와 등급 체계 설정은 <한국어능력시험 등급별 평가 기준>과 <한국어 학습용 어휘 목록>을 객관적인 근거로 하여 작성하였다. 4장에서는 한국어 호칭어 교육 방안을 제안하였다. 본고에서는 드라마를 시청한 후 역할극을 통한 호칭어 교육 방안을 등급별로 제시하였다. 한국인의 실생활을 접할 수 있는 좋은 매체인 드라마를 활용한 역할극 활동은 학습자들의 학습 참여와 협동심을 높이고 학습자 개개인의 개성을 표출할 수 있다. 또한 역할극은 학습자의 함축된 상호작용과 의사소통을 통합하는 형태로 학습의 효과를 높인다. 학습자가 드라마를 통해 자연스럽게 학습에 참여하고 직접 배우가 되어 연출을 하는 과정에서 학습 의욕도 고무시킬 수 있다. 특히 고급 단계에서는 지금까지 배운 한국어 호칭어를 체계적으로 정리하게 된다. 5장에서는 4장에서 제시한 호칭어 교육 방안을 학습자에게 적용한 후 자기 평가를 수행하였다. 평가 결과는 본 연구에서 제시한 호칭어 교육 방안의 정당성을 검증하는 시간이 되었고 향후 호칭어 교육의 체계적인 설계를 적극 주장하는 근거를 마련하였다. 6장 결론에서는 연구 내용과 결과를 정리하고 앞으로의 연구 과제를 제시하였다. ,韩语论文题目,韩语毕业论文 |