본 연구에서는 JTBC<비정상회담>을 연구대상으로 하였으며 한국인 진행자, 외국인 출연자, 한국인 또는 외국인 게스트가 등장하며 한국인 진행자와 진행자, 진행자와 외국인 출연자, 외... 본 연구에서는 JTBC<비정상회담>을 연구대상으로 하였으며 한국인 진행자, 외국인 출연자, 한국인 또는 외국인 게스트가 등장하며 한국인 진행자와 진행자, 진행자와 외국인 출연자, 외국인 출연자와 외국인 출연자, 진행자와 게스트, 외국인 출연자와 게스트 사이에서 일어나는 말 끼어들기 현상에 대해 분석하였다. <비정상회담>에서는 한 국가에 한정된 토론 내용이 아닌 세계 공통으로 논쟁이 되는 주제 및 세계 청년들이 고민에 대해 다루었던 방송 내용 10편을 선정하고 전사하였다. 언어, 차별, 도덕, 자유, 웃음, 빈부차이, 경제와 복지 등 모든 국가에서 공감하는 주제로 현재를 살아가는 우리가 한 번쯤은 고민을 해볼 법한 내용을 다루었다. 다국적 출연자들이 서로 다른 관점과 기준으로 서로의 의견을 주고받으며 합의점을 찾아나가고 있다. 본 연구에서는 이러한 대화과정이 TV라는 매체를 통해 전달되면서 각본에 의해 만들어진 내용이라는 한계를 인정하지만 실제 대화와 유사성을 가지고 있다고 판단하고 연구를 진행하였다. 제1장에서는 말 끼어들기 연구의 필요성과 목적, 연구대상에 대해 밝혔으며 말 끼어들기에 대한 다양한 국내외 선행연구들을 구별하여 살펴봄으로써 말 끼어들기 연구의 필요성을 제시하였다. 제2장에서는 말 끼어들기의 이론적 배경을 고찰하였다. 대화분석, 말 순서 취하기, 말 끼어들기에 대한 국내외 선행연구와 학자들의 주장과 정의를 정리하고 제시하였으며 이를 기반으로 하여 본 연구에서 분석하고자 하는 말 끼어들기에 대한 정의를 통해 본 연구에서 분석하고자 하는 말 끼어들기 분석 틀을 제시하였다. 제3장에서는 자료수집 및 자료 분석의 연구방법에 대해 자세히 기술하였으며 자료 전사과정에서 사용했던 21세기 세종계획 구어 전사 말뭉치 전사 지침을 바탕으로 전사 기준과 틀과 분석 대상 정보, 회 차별 출연자에 대한 정보, 구어 전사 분석에 대한 내용을 구체적으로 제시하였다. 제4장에서는 연구대상으로 설정한 프로그램에의 “말 끼어들기” 현상에 대해 분석하였으며 한국인 진행자, 외국인 출연자, 게스트 세 개의 집단의 대표적인 끼어들기를 서술하면서 구체적인 말 끼어들기 현상에 대해 분석을 진행하였다. 청자반응신호, 우발적 끼어들기, 의도적 끼어들기로 구분하였고 다시 의도적 끼어들기는 우호적 끼어들기, 비우호적 끼어들기로 재분류 하였다. 다시 우호적 끼어들기를 대화의 공통구성, 명료화 요청, 화제전개, 친화적인 태도로 중 분류하였고 다시 세부적으로 관련 내용을 재분류 하였으며 비우호적 끼어들기를 반대하기, 이의제기, 불만표시, 비판하기(질책하기), 다른 화제 제시로 구분하여 구체적인 말 끼어들기 현상에 대한 분석을 진행하였다. 5장에서는 말 차례 분석과 발회 횟수, 끼어들기 유형 비율, 세 집단의 끼어들기 전략적 구현의 방법에 대해 살펴보았다. 주로 프로그램을 통제하고 진행하는 한국인 진행자와 외국인 출연자들의 말차례 분석에 대한 현상으로부터 가장 끼어들기를 많이 하는 한국인 진행자와 외국인 출연자의 발화 구조를 살펴보고자 하였으며 발회 횟수, 비율, 끼어들기 횟수 비율, 유형에 따른 끼어들기 횟수 및 비율들을 통계로 구성하여 본 연구의 말 끼어들기 현상을 살펴보는데 부가적인 정보를 제공하였다. 6장에서는 본 연구의 최종 연구 결과물과 의의 및 한계점을 제시하였다. 본 연구에서 제시했던 분석틀에 근거하여 여러 가지 끼어들기 현상에 대한 분석과 통계를 통해 한국인 진행자, 외국인 출연자, 한국인 또는 외국인 게스트들을 포함한 세 집단이 대화 또는 발화 과정에서 사용했던 끼어들기 현상에 대한 분석으로부터 추후에 외국인 학습자들이 한국어 학습과 한국어로의 의사소통에 도움이 되길 바라며 TV프로그램이 아닌 실제 자료를 바탕으로 한 후속 연구가 진행되기를 바라는 바이다. ,韩语论文,韩语论文网站 |