의사소통에서 비유의 중요성을 간과할 수 없다는 것은 이미 입증된 바이다. 비유 표현은 원관념과 보조관념을 매개로 하는데, 그간의 한국어 교육 연구 동향은 보조관념에 무게를 둔 비유 ...
의사소통에서 비유의 중요성을 간과할 수 없다는 것은 이미 입증된 바이다. 비유 표현은 원관념과 보조관념을 매개로 하는데, 그간의 한국어 교육 연구 동향은 보조관념에 무게를 둔 비유 표현 교육에 치중되어 있는 경향이 있다.
본고는 한국어 비유 표현 교육 연구에서 보조관념이 아닌 원관념에 대한 연구에 필요성을 제기하고 의사소통에서 주된 소재인 인간을 원관념으로 하는 한국어 비유 표현 교육에 대해 논의했다. 인간에 대한 하위 의미망은 다양하지만 아직까지 원관념을 중심으로 한 연구는 많지 않아 본고에서는 인간 관련 의미망을 세분화하고 이를 모두 다루었다.
본고의 1장에서는 먼저 인간 관련 한국어 비유 표현을 외국인 학습자에게 교육해야 하는 필요를 제시하고 연구의 목적을 밝혔으며 구체적으로 그 범위와 방법을 설정하였다. ‘인간 관련 비유 표현’의 범위를 체언류의 비유 표현으로 제한하고 대상이 되는 하위영역을 조사한 후 지금까지 한국어 교육에서 연구된 비유 표현 관련 논의를 중심으로 선행연구를 검토했다.
2장에서는 의사소통에서 사용하는 비유 표현을 인지적 관점의 비유 표현으로 보고 인지적 관점의 비유 표현의 유형 및 특징을 살펴봄으로써 본 논의의 이론적 배경을 서술했다.
3장에서는 본격적으로 한국어 인간 관련 비유 표현에 관해 다루었다. 한국어 교육에서 인간 관련 비유 표현을 조사하기 위해 대학교에서 출판되어 사용되고 있는 한국어 교재들과 10회에 걸친 한국어능력시험(TOPIK)에서 인간 관련 비유 표현의 제시된 바를 수집했다. 이렇게 정리한 한국어 인간 관련 비유 표현에 관한 자료는 사전적 정의를 다시 검토하고 유형별로 새로운 자료로 제시했다. 이 자료를 바탕으로 한국인과 외국인 학습자를 대상으로 설문조사를 실시했는데, 한국인을 대상으로 한 설문조사는 실제 한국인의 의사소통 상황을 반영했는지 알아보기 위한 것으로 다양한 연령층으로 구성된 50명의 한국인 집단을 대상으로 하였다. 설문조사 결과 한국어 교육에서 아직까지 인간 관련 비유 표현의 중요성은 간과되어 있는 것을 확인할 수 있었다. 이 설문 과정에서 한국인이 사용하는 인간 관련 비유 표현 중 교육에서 제시되지 않는 비유 표현도 추가로 조사해서 목록화했으며, 이 자료를 <현대 국어 사용 빈도 조사서> (국립국어원 2005)를 통해 빈도수를 검증했다. 외국인 학습자를 대상으로 한 설문조사는 외국인 학습자들의 인간 관련 비유 표현에 대한 요구를 알아보고 어려움을 겪게 되는 인간 관련 비유 표현의 유형을 파악하는 데에 무게를 두었다. 또 외국인 학습자들의 모국어와 한국어의 인간 관련 비유 표현에 대한 대조 분석을 실시했다.
4장에서는 3장에서 수집된 모든 자료를 바탕으로 외국인 학습자들에게 교육해야 할 한국어 인간 관련 비유 표현의 목록을 단계별로 설정하고 그에 따른 방안을 제시했다.
본고는 한국어 교육 연구에서 비유 표현을 대상으로 그간 연구 동향에서 다소 소외되었던 원관념을 대상으로 했다는 점에서 그 연구 의의가 있다고 할 수 있다.
It is common knowledge that figurative expressions are very important
in communication situation. Although figurative expressions consist of
tenor and vehicle, most of the former educational studies of Korean
figurative expressions were focused on ...
It is common knowledge that figurative expressions are very important
in communication situation. Although figurative expressions consist of
tenor and vehicle, most of the former educational studies of Korean
figurative expressions were focused on tenor. Therefore, this research
raised the need for the study of vehicle and endeavored to search for
Korean figurative expressions related to humans which are the main
material in communication. Even if the human sub-meaning network is
diverse, in this research, all of the human-related meaning networks are
involved.
The main points made in each chapter are as follows.
First of all, Chapter 1 dealt with the purpose and methodology of this
research and the previous studies.
Chapter 2 explained the theoretical background. First, it described the
characteristics of figurative expressions from a cognitive point of view,
through which it also described the effectiveness of learning Korean
language figurative expressions related to humans.
Chapter 3 looked into the present status of teaching Korean figurative
expressions related to humans by the analysis of Korean textbooks for
intermediate and advanced learners and TOPIK. The results of the
analysis were examined by a dictionary, and the survey was carried out
two times. The first survey was through Korean native speakers, and the
second survey was through non-native Korean learners. The first survey was carried out to find out whether the figurative expressions are in fact
used or not, and the second survey was carried out to show the most
challenging part in learning figurative expressions related to humans.
Chapter 4 suggested a methodology of the education of Korean
figurative related to humans based on the result of former research
work.
In conclusion, this research has a profound meaning when it comes to
the objectified vehicle which has been somewhat neglected in the current
trend of Korean language education.
,韩语论文网站,韩语毕业论文 |