현대한국어 한자어 어근 파생형용사 연구 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

연구현대한국어의 한자어 어근 파생형용사를 체계적으로 분석하고 한자어 어근의 형태론적 특성 및 의미론적 특성을 고찰하고 한자어 어근과 해당 어근의 중국어 용법과의 상관관계...

연구현대한국어의 한자어 어근 파생형용사를 체계적으로 분석하고 한자어 어근의 형태론적 특성 및 의미론적 특성을 고찰하고 한자어 어근과 해당 어근의 중국어 용법과의 상관관계를 밝히는 데에 목적이 있다.
본 연구에서는 한자어 어근을 형용사로 파생하는 접미사를 그 특성에 따라 3가지 유형으로 분류하였다. 제1유형 ‘-하다’는 의미가 비어있는 접미사이고, 제2유형 ‘-답다, -롭다, -되다, -스럽다’는 고유 의미를 지니고 기원적·의미론적으로 서로 관련성이 있는 전형적인 접미사들이며, 제3유형 ‘-쩍다, -궂다, -맞다, -지다’는 의미를 지니고 제2유형과는 형태론적·기원적으로 다른 접미사들이다.
파생형용사 한자어 어근은 자립성에 따라 명사성 자립어근, 관형명사성 자립어근, 부사성 자립어근, 비자립어근으로 나누었으며, 내적 구조에 따라 단일어근, 합성어근과 파생어근으로 나누되 합성어근을 다시 병렬구조(‘형용사성 한자어 어근/형용사성 한자어 어근’, ‘동사성 한자어 어근/동사성 한자어 어근’, ‘명사성 한자어 어근/명사성 한자어 어근’), 주술구조, 술목구조, 술보구조, 수식구조(‘부사성 한자어 어근/형용사성 한자어 어근’, ‘형용사성 한자어 어근/명사성 한자어 어근’) 등으로 나누었다.
각 유형 파생형용사 한자어 어근의 자립성과 내적 구조는 다음과 같다. 제1유형의 ‘-하다’ 형용사 한자어 어근은 비자립어근이 매우 우세하게 나타나는 반면 제2유형의 ‘-스럽다, -롭다’ 등의 어근은 대부분 자립어근이다. 한편 제3유형의 어근은 자립어근과 비자립어근이 비슷하다. 병렬구조의 경우 제1유형에는 두 형용사성 한자어 어근이 병렬된 구성만 있는 데 반해 제2·3유형에는 두 형용사성 한자어 어근이 병렬된 구성(‘번잡(煩雜)’)뿐만 아니라 두 동사성 한자어 어근이 병렬된 구성(‘세련(洗練)’)과 두 명사성 한자어 어근이 병렬된 구성(‘상서(祥瑞)’)도 적지 않게 나타난다. 그리고 제2유형에는 제1유형의 ‘-하다’ 어근에 없는 술목구조(‘실망(失望)’)와 술보구조(‘충만(充滿)’)도 나타난다.
‘-하다’ 형용사 한자어 어근과 해당 한자 어근의 중국어 용법과의 상관관계를 살펴본 결과 이 어근들은 중국어에서는 대부분 형용사적 용법을 지니고 있음을 확인하였다. 이 점은 ‘-하다’ 형용사 어근이 대부분 비자립적 용법을 가지는 이유로 보인다. 또한 명사성 자립어근을 갖는 ‘-하다’ 형용사도 원래는 한자어 명사성 자립어근에 ‘-하다’가 결합되어 형용사가 생성된 것이 아니라, 다른 비자립어근의 경우와 마찬가지로 원래 형용사적 용법을 가지는 한자어 어근이 언해나 번역 과정을 통해 한국어의 형용사로 형성된 것으로 판단된다.
본고에서는 한자어 어근의 의미자질을 [실체성], [상태성], [동작성], [양태성]으로 나누었다. 제1유형의 ‘-하다’ 형용사 한자어 어근은 특수한 경우를 제외하면 모두 [상태성]을 지니고 있는 데 반해 제2유형의 ‘-답다, -롭다, -되다, -스럽다’ 한자어 어근 가운데 [실체성]이나 [동작성]을 지닌 것은 절반을 차지하고 있어 그 비중이 상당히 높음을 확인하였다. 그리고 제3유형의 ‘-쩍다, -궂다, -맞다, -지다’도 [상태성]뿐만 아니라 [실체성]이나 [동작성]을 지닌 한자어 어근과도 결합할 수 있음도 확인하였다.
[실체성]이나 [동작성]을 지닌 명사성 자립어근들이 ‘-하다’와 결합하여 형용사를 형성할 수 없고 ‘-스럽다, -롭다’ 등과 결합해야 형용사를 형성할 수 있는 것은 ‘-하다’와 ‘-스럽다, -롭다’ 등의 의미적 차이에 기인한 것으로 보인다. 그리고 ‘-스럽다’의 [상태성] 한자어 어근들은 모두 동시에 ‘-하다’와 결합하여 형용사를 파생하는 공유 어근임을 확인하였는데 이것은 화자가 ‘-하다’ 형용사의 강한 단언적 어감을 약화하기 위해서 신중한 느낌을 줄 수 있는 ‘-스럽다’를 사용한 것으로 보인다.

韩语论文范文韩语毕业论文
免费论文题目: