한국어 ‘주다’, ‘-아/어 주다’와 중국어 ‘給’의 대조 연구 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

Chinese students in the initial stages of learning Korean, the verb ‘주다’ and axillary verb ‘-아/어 주다’ learning of Korean, mainly with Chinese language preposition ‘to’ corresponding to the learning situation. However, due to the...

Chinese students in the initial stages of learning Korean, the verb ‘주다’ and axillary verb ‘-아/어 주다’ learning of Korean, mainly with Chinese language preposition ‘to’ corresponding to the learning situation. However, due to the meaning of an verb ‘주다’ and auxiliary verb ‘-아/어 주다‘ is not exactly the same, so errors happen a lot. Therefore, in this study, in order to avoid such errors occurrence, through a variety of sentences, comparatively analysis Korean the verb‘주다’ and auxiliary verb ‘-아/어 주다’ with Chinese language preposition ‘to’ the similarities and differences points.
Thus, in the first chapter for the purpose of this study has been described, as well as prior studies were discussed, and proposed specific research contents and research methods.
In the second chapter, firstly, arranging the Korean language, the definition, classification and sorting features of the verb, auxiliary verb. In particular, the
Korean the verb ‘주다’, auxiliary verb ‘-아/어 주다’ as the center, were consolidated.
In the third chapter, firstly, arranging Chinese language definitions, classifications, and the characteristics and scope of the concept of finishing. After analyzing the
preposition ‘to’ for sorting out the preposition ‘to’ and corresponds to the Korean language expression.
In the fourth chapter of the Chinese, through the comparison of 2, 3 chapters with the Korean the verb ‘주다’, auxiliary verb ‘-아/어 주다’ corresponding Chinese language preposition performance situation. there are not corresponding to the situation. Then, based on comparative analysis, how to carry out activities in educational scene, put forward relevant proposals. Finally, in Chapter 5, making a comprehensive summary for the contents of study.
In this study, in order to Chinese students for elementary Korean learning, in comparison with Korea the verb ‘주다’, auxiliary verb ‘-아/어 주다’ and Chinese language preposition ‘to’, put forward the education programs of education scene applied flexibly. Although there are insufficient, still hoping the results of this dissertation can help students understand and learn Korean the verb ‘주다’, auxiliary verb ‘-아/어 주다’

 한국어의 본동사 ‘주다’와 보조동사 ‘-아/어 주다’는 중국인 학습자들이 초급 단계에서 주로 중국어 ‘给’과 대응시켜서 학습하는 경우가 많다. 그러나 본동사 ‘주다’와 보조동사...

 한국어의 본동사 ‘주다’와 보조동사 ‘-아/어 주다’는 중국인 학습자들이 초급 단계에서 주로 중국어 ‘给’과 대응시켜서 학습하는 경우가 많다. 그러나 본동사 ‘주다’와 보조동사 ‘-아/어 주다’는 그 의미가 완벽하게 일치하지 않기 때문에 오류가 생기는 경우가 많다. 따라서 본고에서는 이런 오류가 생기지 않도록 하기 위해 여러 예문을 통해 한국어 ‘주다’, ‘-아/어 주다’와 중국어 ‘给’에 대응하는 경우와 대응하지 못하는 경우를 대조 분석해 보았다.
먼저 1장에서는 본 연구의 목적에 대해 기술하고, 선행 연구를 검토한 후에 구체적인 연구 내용 및 연구 방법에 대해 제시하였다.
2장에서는 먼저 한국어 본동사, 보조동사의 정의, 분류 및 특징을 정리하도록 하겠다. 특히 한국어 본동사 ‘주다’, 보조동사 ‘-아/어 주다’를 중심으로 정리해 보았다.
3장에서는 중국어 ‘給’는 동사, 개사, 조사로서의 정의, 분류 및 특징에 대한 개념과 범위를 살펴보도록 할 것이다. 그 후 ‘給’을 분석하여 ‘給’에 대응하는 한국어 표현을 정리하였다.
4장에서는 2장과 3장에서 살펴본 한국어 본동사 ‘주다’, 보조동사 ‘-아/어 주다’에 대응하는 중국어 표현과 대응하지 않는 표현을 나눠 볼 것이다. 그리고 이에 따라 교육 현장에서 어떻게 활용할 것인지를 제안해 보았다.
마지막으로 5장에서는 본 연구의 내용들을 종합하여 결론을 도출하고자 한다.
본 연구에서는 초급 단계의 중국인 학습자들을 위해 한국어 ‘주다’, ‘-아/어 주다’와 중국어 ‘給’을 대조해 보고 교육 현장에서의 활용 방안을 제시하였다. 부족하나마 학습자들이 본 논문의 결과를 통해 한국어 ‘주다’와 ‘-아/어 주다’의 이해하고 습득하는 데 도움이 되기를 기대한다.

韩语论文韩语毕业论文
免费论文题目: