본 연구는 태국인 한국어 학습자가 학년별로 구분하여 각 집단에서 생산한 텍스트를 자료로 삼아 텍스트에 실현된 응결 장치 사용 빈도와 양상을 한국인 모어 필자와 비교 분석하고 집단 간...
본 연구는 태국인 한국어 학습자가 학년별로 구분하여 각 집단에서 생산한 텍스트를 자료로 삼아 텍스트에 실현된 응결 장치 사용 빈도와 양상을 한국인 모어 필자와 비교 분석하고 집단 간 공통점과 차이점을 밝힌 후 그 분석 결과를 바탕으로 태국인 학습자를 위한 응결 장치 교육 방안을 모색하는 데 목적이 있다.
이를 위해서 먼저 태국인 학습자를 2⦁3⦁4학년의 세 집단으로 구분하고, 각각 두 편의 텍스트를 작성하게 하였다. 또한 한국인 모어 필자의 응결 장치 사용 양상과 비교하기 위해 한국인 모어 필자의 텍스트도 수집하였다. 수진한 텍스트를 응결 장치 사용 측면에서 분석하고, 분석 결과를 바탕으로 응결 장치 교육 방안을 구안하였다.
2장에서는 텍스트와 응결 장치에 관한 기존의 논의를 검토하였다. 응결 장치에 관한 이론 부분에서는 먼저 텍스트의 개념을 정리하고 응결 장치의 개념을 정리하여 텍스트와 응결 장치의 연관성에 대해 논의하였다. 다음으로 응결 장치에 대한 교육적 의의와 더불어 응결 장치의 중요성에 대해 논하였다. 또한 태국인 학습자의 응결 장치 사용의 특성과 그에 관한 오류의 원인을 밝히기 위해 태국어 응결 장치에 대해 진술하고 태국어와 한국어에 존재하는 응결 장치의 공통점과 차이점을 비교하였다.
3장에서는 학습자 텍스트의 분석 틀을 설정하였다. 학습자가 사용한 응결 장치를 크게 지시적 응결 장치, 접속 응결 장치, 어휘적 응결 장치로 구분하여 살펴보았다. 이러한 분석 틀을 적용하여 태국인 학습자 텍스트에 나타난 응결 장치 사용 비율과 양상을 한국인 모어 필자와 양적⦁질적 측면에서 정교하게 비교 분석하였다.
4장에서는 3장에서 분석한 결과를 바탕으로 태국인을 위한 효과적인 응결 장치 교육 방안을 모색하였다. 먼저 응결 장치 교육 목표를 설정하고 내용을 구안한 다음, 응결 장치 교육 방법을 마련하였다. 마지막으로 응결 장치를 교육 현장에서 적용할 수 있는 실제적인 수업 모형을 제시하였다.
응결 장치는 텍스트 안에 조직된 내용들 간의 관계를 명확히 표시함으로써 텍스트를 텍스트답게 만드는 요소이다. 또한 필자가 전달하고자 하는 내용을 보다 구체적이고 명시적으로 전달할 수 있다는 점에서 학습자가 응결 장치의 용법을 정확히 이해하고 적용할 수 있어야 함은 자명하다. 본 연구는 태국인 한국어 학습자의 텍스트 생산 능력을 신장하기 위하여 학습자가 생산한 텍스트에 나타난 응결 장치를 다각도로 분석하여 사용 양상 및 오류를 밝히고, 그에 부합하는 실제적인 응결 장치 수업 모형을 통해 교육 방법을 구안했다는 점에서 의의를 갖는다.
,韩语论文,韩语论文 |