본 논문에서는 일본어 음성 교육에서 발화속도와 포즈의 중요성을 강조하기 위하여 한국인학습자와 일본어화자가 낭독한 일본어 음성의 발화속도와 포즈의 유형을 비교 분석하였다.
제 ...
본 논문에서는 일본어 음성 교육에서 발화속도와 포즈의 중요성을 강조하기 위하여 한국인학습자와 일본어화자가 낭독한 일본어 음성의 발화속도와 포즈의 유형을 비교 분석하였다.
제 1장에서는 본 논문의 연구 배경과 목적으로 현재 일본어 음성교육에서 강조하고 있는 인토네이션이나 악센트 학습 외에 발화속도와 포즈에 왜 주목해야 하는지에 대해 논하였다.
제 2장에서는 본 논문과의 주제와 관련된 선행연구를 살펴보고, 지금까지 연구된 사실과 본 연구에서 다루게 될 주제를 정리하였으며 둘 사이에 어떠한 연관이 있는지 설명하였다.
제 3장에서는 한국인학습자와 일본어화자가 낭독한 일본어 음성의 발화속도 및 포즈의 특징과 그 차이점을 한국인학습자의 일본어 능력에 따라 분석하였다. 그 결과 초급학습자의 경우 발화속도가 가장 느린 것으로 나타났으나 중상급학습자는 포즈시간이 짧고 포즈빈도가 낮아 발화속도가 빠르게 나타남으로써 일본어화자의 발화속도와 크게 다르지 않다는 사실을 확인하였다. 발화속도와 포즈는 상호 의존적인 것으로, 둘 사이에 밀접한 관계가 있으며 발화속도와 함께 포즈시간, 출현 빈도 등을 조절하는 것만으로도 학습자의 일본어가 자연스러워 질 것이라고 판단하였다.
제 4장에서는 한국인학습자의 부자연스러운 일본어 발화의 원인과 모어와의 관계를 알아보기 위하여 한국인학습자의 일본어 낭독 음성과 한국어번역문 낭독 음성을 비교하였다. 그 결과 초급학습자, 중상급학습자 모두 발화속도에 있어 큰 차이를 보이지 않는 학습자가 일부 존재하였으나 대체적으로 모어인 한국어 낭독의 발화속도가 일본어보다 빠른 것으로 나타났으며 포즈시간이 짧고 포즈빈도가 높은 것으로 확인되었다.
제 5장에서는 한국인학습자의 낭독 음성에서 나타난 느린 발화속도, 긴 포즈시간, 높은 포즈빈도, 부적절한 포즈위치 등이 한국인학습자의 부자연스러운 발화를 초래한다고 판단하고 한국인학습자의 음성을 일본어화자의 음성과 동일하게 가공하였을 경우 일본어화자의 청취 인상에 어떤 변화가 일어나는지 검토하였다. 그 결과 조음속도와 포즈를 포함하여 발화속도를 가공한 음성의 경우 모든 항목에서 높은 평가를 받음으로써 자연스러운 일본어 발화에 있어 발화속도와 포즈가 주요한 영향을 끼친다는 사실을 알 수 있었다.
제 6장에서는 발화속도와 포즈의 음성 교육 도입 시 반영할 수 있는 방법 중 하나로 일본어 교재의 음성자료를 분석한 결과 발화속도의 경우 중학교 교과서가 가장 느리게 나타났으며, 그 뒤를 이어 고등학교 교과서, 국내의 초급 일본어 교재, 일본의 초급 일본어 교재의 순서로 나타났다. 포즈의 경우 대부분의 교재가 인위적으로 포즈빈도를 높게 설정한다는 사실을 확인하였다.
제 7장에서는 일본어 교재의 음성자료의 발화 간 포즈를 분석한 결과 포즈를 지나치게 길게 설정하거나 포즈의 유형이 일정하여 작위적이고 속도가 느린 인상을 초래하였다. 이에 자연스러운 발화를 위한 포즈의 영향력에 대해 살펴보기 위해서 가장 길게 나타난 중학교 교과서의 발화 간 포즈 길이를 일본 발행의 초급 일본어 교재의 발화 간 포즈의 길이로 단축하였다. 그 결과 자연스러운 발화에 대한 일본어화자의 평가가 높게 나타났고, 이를 통해 교재 제작 시 포즈의 다양성이 요구된다는 사실을 확인하였다.
마지막으로 제 8장에서는 본고를 요약하고 앞으로의 과제를 제시하였다.
,韩语毕业论文,韩语论文题目 |