본 연구는 초등학교 5학년을 대상으로 초등영어 문법지도가 영어 의문문 읽기능력, 쓰기능력과 흥미도에 미치는 영향, 수준별 향상도를 살펴봄으로써 효과적인 문법지도 방법을 알아보는 것에 그 목적을 두고 있다. 또한 의문문 쓰기에 나타나는 문법적 오류의 유형과 원인 분석함으로써 학습자들의 자연스런 의문문 습득과정을 살펴보는 데 그 목적을 두고 다음과 같은 연구 문제를 설정하였다.
첫째, 초등 영어 문법지도는 영어 의문문 읽기에 어떤 영향을 미치는가?
둘째, 초등 영어 문법지도는 영어 의문문 쓰기에 어떤 영향을 미치는가?
셋째, 초등 영어 문법지도는 영어 학습 수준별 하위집단의 의문문 읽기 및 쓰기 능력 향상에 어떤 영향을 미치는가?
넷째, 초등 영어 학습자는 의문문 쓰기에 어떤 오류를 일으키는가?
다섯째, 초등 영어 문법 지도는 영어 읽기 및 쓰기의 흥미도에 어떤 영향을 미치는가?
이상의 연구 문제를 해결하기 위하여 부산광역시 소재 Y초등학교 5학년 4개 학급의 아동 98명을 대상으로 읽기, 쓰기 능력 평가를 실시하여 상·중·하로 구분하였다. 실험 집단에는 주 2회 정규 영어 수업시간에 초등 영어 문법지도를 활용한 수업을 실시하고 통제 집단에는 교과서 중심의 일반 영어 수업을 실시하였다. 본 연구 문제와 관련하여 나타난 연구 결과와 논의를 통해 얻은 결론은 다음과 같다.
첫째, 초등 영어 문법지도는 의문문 읽기 및 쓰기 능력에 긍정적 영향을 끼치는 것으로 나타났다. 읽기 및 쓰기 능력 전체 평균을 비교했을 때는 비록 긍정적인 효과는 나타나지 않았지만 읽기의 경우 ‘대화의 순서 바로 잡기’ 하위영역에 대해서 유의한 차이가 있는 것으로 나타났고 사전·사후점수의 평균차이가 실험집단이 통제집단에 비해 읽기 및 쓰기능력이 좀 더 향상되었음을 알 수 있다.
둘째, 초등 영어 문법 지도는 영어 학습 수준별 하위집단에서의 의문문 읽기 및 쓰기 능력 향상에 있어서는 평균 차 검정 결과 유의미한 향상을 보이지 않아 긍정적 영향을 미친다고 보기 어렵지만 사전·사후 쓰기능력이 좀 더 향상되었음을 알 수 있다. 그 중, 하 수준에서 약간 더 높게 향상되었음을 알 수 있다.
셋째, 의문문을 쓸 때 범하는 오류를 의문문 종류에 따라 유형별로 분석하여 오류의 유형별 빈도를 살펴보면 실험 집단과 통제집단에 상관없이 형태오류 빈도수가 각각 60개(48,8%), 59개(42.1%)로 오류를 가장 많이 범했으며, 그 다음으로 탈락오류, 첨가오류, 어순오류 순으로 오류를 많이 범한 것으로 나타났다. 이런 오류들을 줄이기 학습자들이 듣고 말하기에 대한 많은 양의 언어적 입력과 함께 문법구조의 반복 연습과 함께 언어 규칙의 내재화가 필요하다 할 것이다.
넷째, 초등 영어 문법지도는 학습자의 영어 읽기 및 쓰기에 대한 자신감 및 흥미도 영역에서 긍정적 영향을 끼치는 것으로 나타났다. 자신감 및 흥미도의 전체 평균을 비교했을 때는 비록 긍정적인 효과는 나타나지 않았지만 실험집단이 영어읽기에 대한 자신감이 많이 향상되었음을 알 수 있으며, 모든 하위영역에 대해서도 실험집단이 통제집단에 비해 흥미도가 전반적으로 높아졌음을 알 수 있다.
또한 중 수준에서는 영어읽기에 대한 자신감 영역에 대해서 하 수준에서는 흥미도 영역에 대해서 유의미한 차이가 나타났으며 실험집단이 통제집단에 비해 영어 및 쓰기에 대한 자신감 및 흥미도가 더 높음을 알 수 있었다.
이외에도 실험 집단의 실험 처치 후 사후 설문지 분석을 통한 질적 연구의 결과 문법의 필요성과 의문문에 대한 이해와 관심이 높아졌음을 알 수 있다. 본 연구의 결과를 바탕으로 문법 지도의 필요성과 의문문 읽기 및 쓰기를 통한 문자 언어의 필요성 인식, 아동으로부터 얻어낸 오류의 분석을 통한 다양한 후속 연구를 기대하면서 다음과 같은 몇 가지를 제언하고자 한다.
첫째, 효과적인 의사소통 중심교육을 위한 방안으로 각 단원별로 정확한 문장 인식을 위한 문법적 요소가 안내된 교과서의 개발이 이루어지기를 기대한다.
둘째, 문법 지도는 인지 발달의 정도 및 언어 숙달도((proficiency level)에 따라 변수가 생기므로 초등학생의 수준에 맞는 다양한 지도 방법이 연구 개발되어야 할 것이다.
셋째, 영어와 한국어간에 서로 다른 언어 체계가 있음을 이해시키고 영어에 적용되는 규칙을 이해하여 표현할 수 있는 읽기 및 쓰기 자료의 개발이 필요하다고 하겠다.
넷째, 학습의 결과로 나타난 문법적 오류 분석을 통해 피드백과 오류 수정에 대한 지도 방법이 모색되어져야 할 것이다.
,韩语论文题目,韩语毕业论文 |