汉语副词是一个特别的词类,既有定位的和黏着的特色,又有地位灵巧的特色。水平副词是一种表现事物性质水平的副词,重要润饰性质描述词、心思动词和某些动宾构造、副词或名词成份。在对外汉语教授教养中,水平副词教授教养占领很主要的位置,年夜部门留先生认为水平副词不难却又经常失足。韩语与汉语有着深挚的汗青关系,这给韩国留先生进修汉语带来了很多方便,然则韩国留先生却没有甚么很快的办法来进修,由于两种说话之间存在一些差别。意思是,汉语和韩语水平副词有雷同点,但它们在词义和句法方面存在差别。我以为经由过程两种说话的比较研究在对外汉语教授教养方面会有很年夜的赞助。本文经由过程对韩国粹生进修汉语水平副词的偏误用例的剖析,从中卖力总结了所涌现的偏误的类型,寻觅出偏误发生的缘由,并为对外汉语教授教养供给一些新思绪。 Abstract: 1 目录: 内容摘要 2-3 Abstract 3 目录 4-7 第一章 绪论 7-17 1.1.选题意义 7-10 1.2.探讨对象及范围 10-12 1.3.理论支撑 12-17 1.3.1 偏误略论理论 14-15 1.3.2 对比略论理论 15-17 第二章 现代汉韩程度副词 17-28 2.1 汉韩副词的联系与区别 17-19 2.1.1 韩语副词概述 17-19 2.2 韩语汉字词中的副词与汉语的关系 19-21 2.3 程度副词 21-28 2.3.1 汉语程度副词的分类 21-23 2.3.2 韩语的程度副词 23-28 第三章 常见汉韩程度副词比较 28-40 3.1 极、极其:(?),(?) 28 3.2 很:(?),(?) 28-30 3.3 非常、十分、万分:(?),(?) 30-31 3.4 挺、怪:(?),(?) 31-32 3.5 多、多么:(?),(?) 32-33 3.6 太:(?) 33-34 3.7 真:(?) 34-35 3.8 最、顶:(?) 35 3.9. 更、更加、还:(?),(?) 35-37 3.10. 有点:(?) 37-40 第四章 程度副词的偏误略论 40-49 4.1 程度副词的遗漏偏误 40-41 4.2 程度副词的误加偏误 41-43 4.3 程度副词的误用偏误 43-45 4.4 程度副词的顺序偏误 45-47 4.5 程度副词其他偏误 47-49 第五章 韩国程度副词偏误原因略论 49-54 5.1 母语的语际干扰 49-50 5.2 目的语本体的难度 50-51 5.3 目的语规则干扰 51 5.4 教学引导的不足 51-52 5.5 汉语教材以及工具书的错误引导 52-54 第六章 教学对策和几点建议 54-56 6.1 加强比较教学 54 6.2 加强语境教学 54-55 6.3 课堂教学建议 55-56 第七章 结语 56-58 参考文献 58-60 |