高级汉语水平的是指接受过3000学时和3000学时以上的现代汉语正规教育的学习者(包括具有同等学历者)。从理论上说,他们应该已经掌握了汉语语法的基本知识和常用句式,并且在听说读写四个方面都受过专门的训练,应该能够正确的运用汉语进行社会交际和书面表达,然而在实际中,他们在书面表达时却常常会采用回避和替代方法来避免错误,但这样做的结果往往就会导致用词不当,语序混乱,句子不完整等错误的出现。据“HSK动态作文语料库”统计,错序句在其中占了相当高的比例。这应该引起我们的重视。<br>
韩国是我国的友好邻国,随着我国经济的发展,学习...
高级汉语水平的是指接受过3000学时和3000学时以上的现代汉语正规教育的学习者(包括具有同等学历者)。从理论上说,他们应该已经掌握了汉语语法的基本知识和常用句式,并且在听说读写四个方面都受过专门的训练,应该能够正确的运用汉语进行社会交际和书面表达,然而在实际中,他们在书面表达时却常常会采用回避和替代方法来避免错误,但这样做的结果往往就会导致用词不当,语序混乱,句子不完整等错误的出现。据“HSK动态作文语料库”统计,错序句在其中占了相当高的比例。这应该引起我们的重视。
韩国是我国的友好邻国,随着我国经济的发展,学习汉语的韩国人也越来越多。他们主要学习的就是汉语和中国文化。他们在学习汉语的过程中既有优势也有劣势。韩语的词汇可以分为固有词和借词,其中借词大部分来源于中国,我们通常称之为汉字词,它是以汉字为基础构成而读音是韩语读音的汉源韩字,这部分词很多,在现代韩语中比例很大,约为70%左右。因此他们在学习汉字的时候会感觉比较容易一些。但是他们在学习汉语的语法时会遇到很大的瓶颈。在语序方面,汉语的一般语序是“主谓宾”,而韩语的语序是“主宾谓”;汉语是孤立语,没有明显的形态变化,而韩语是粘着语,有大量的助词来辅助表示动作的变化;汉语中用在句尾的是宾语,而韩语用在句尾的是谓语动词加助词的各种变化。因为汉语和韩语在语序表达上有很大的区别,所以韩国学生在学习汉语时很容易受母语的负迁移出现语序偏误。当然,他们在书面表达时出现的语序偏误除了受其母语负迁移的作用外,也与后续的学习不深入和教师的教学措施不当有关系。对外汉语教师在教学工作中应该结合学生母语的实际情况进行对比教学来解决学生的瓶颈问题。
本文以现代汉语语序探讨、韩语语序和韩汉语序对比探讨已有的探讨成果为基础,对“高等作文语料库”中韩国学生作文中出现的语序偏误进行了比较系统的归纳和略论。
论文引言部分首先介绍了选题的背景与意义,然后,从汉语语序探讨、韩语语序探讨和韩汉语序对比探讨与偏误探讨三个方面对语序问题进行了文献综述。再次,提出了探讨设计的范围和措施,并对语料来源等做了相关说明。
第二章主要根据语料库提供的语料对偏误类型进行了统计分类,主要可分为:与主语有关的语序偏误、与谓语有关的语序偏误、与宾语有关的语序偏误、与补语有关的语序偏误、与定语有关的语序偏误、与状语有关的语序偏误、与虚词有关的语序偏误。
第三章从与主语有关的语序偏误探讨、与谓语有关的语序偏误探讨、与宾语有关的语序偏误探讨、与补语有关的语序偏误探讨、与定语有关的语序偏误探讨、与状语有关的语序偏误探讨、与虚词有关的语序偏误探讨这些方面全面考察了语料,对韩国学生汉语写作中的语序偏误进行了统计、略论。
第四章针对韩国学生汉语写作中的语序偏误,略论了产生语序偏误的原因并提出了一些对于对韩汉语语序教学策略。最后,韩语论文,概括探讨结论,总结本探讨中不足的地方。
本文选取的970篇语料都是学生考场应试作文,韩语论文网站,基本能够真实反映学习者的写作水平,语料反映出来的问题更真实全面。本文提出的教学建议对对外汉语教学具有一定的参考意义。 |