이 연구에서는 중국어권 한국어 중급 학습자에게 한국어 외래어를 효과적으로 교육할 수 있는 방안을 실험 연구 방법으로 고찰하였다.
이 연구에서는 우선 한국어 외래어와 중국어 외래...
이 연구에서는 중국어권 한국어 중급 학습자에게 한국어 외래어를 효과적으로 교육할 수 있는 방안을 실험 연구 방법으로 고찰하였다.
이 연구에서는 우선 한국어 외래어와 중국어 외래어의 공동점과 차이점을 비교해 보았다. 이어 국립국어연구원(2003)에서 선정한 한국어 학습용 외래어 어휘와 한국어 교육 기관에 쓰인 한국어 외래어 중에서 사용빈도수가 높은 것 어휘를 추가하여 중국어권 한국어 학습자를 위한 교육용 외래어 목록을 초․중․고 등급별로 나누어 작성하였다. 한국어와 중국어 외래어의 차이로 인하여 중국어권 한국어 학습자가 학습하기 어려운 외래어를 학습자들이 쉽게 기억할 수 있도록 교육하기 위하여 교육용 한국어의 외래어 목록을 중국에서의 외국어 차용 방식인 음역, 의역, 반의반음역 외래어로 나누어 작성하였다.
본고에서는 실험반은 ‘총체적 언어 접근법(Whole Language Approach)’으로 교육하고, 비교반은 ‘번역식 교수법(Translation Approach)’으로 교육하였다. 실험 연구의 대상은 중급 학습자이기 때문에 교육용 한국어 외래어 목록의 중급에 제시된 93개 외래어를 가지고 교수․학습안을 작성하였다.
실험 후 실시한 한국어 외래어에 대한 지필 평가의 평균 성적은 실험반의 평균 성적이 92.1점인데, 비교반의 평균 성적은 81.5점으로 실험반의 평균 성적이 비교반보다 10.6점 더 높은 것으로 나타났다.
실험 후에 학습자들이 실험을 통하여 자신의 한국어의 외래어에 관한 지식이 향상되었는지에 대해서 조사한 결과 실험반에서 80%의 학습자가 한국어의 외래어에 대한 지식이 향상되었다고 응답하고, 비교반에서는 60%의 학습자가 한국어의 외래어에 대한 지식이 향상되었다고 응답하였다. 이를 통해 ‘총체적 언어 접근법’이 한국어 외래어의 교육에 효과가 있는 교수법임을 알 수 있다. 그리고 한국어 외래어의 학습에 흥미를 가지고 있는 학습자가 실험반의 경우 85%, 비교반의 경우 65%로 비교반이 20% 더 많이 한국어의 외래어 학습에 흥미를 가지고 있다고 응답하였다. 이것들은 모두 유의미한 차이를 보이는 것이다.
이상의 지필 평가와 설문지 조사 결과를 종합하여 보면 ‘총체적 언어 접근법’이 중국어권 한국어 학습자들을 대상으로 한국어의 외래어를 효과적으로 교육할 수 있는 교수법임을 알 수 있다.
지금까지 개발된 언어 교수법 중에서 완벽한 것은 없다. 앞으로 우리는 문법 교육에 효과가 있는 교수법을 부단히 연구해서 개발할 필요가 있다. 이 연구에서는 한국어의 외래어를 중국어권 한국어 중급 학습자에게 효과적으로 교육할 수 있는 방안에 대해서 고찰하였는데, 앞으로는 중국어권 한국어 초급과 고급 학습자에게 효율적으로 교육할 수 있는 방안에 대해서도 고찰하여야 한다. 그리고 한국어 어휘 외에 한국어의 듣기, 말하기, 읽기, 쓰기, 문법 등의 교육 방안에 대해서도 연구할 필요가 있다.
In this study, a method of being able to effectively educate loan words of Korean languages for Chinese Korean Learners was considered by experimental methods.
The teaching list of Korean loan words for Chinese Korean Learners was prepared by divid...
In this study, a method of being able to effectively educate loan words of Korean languages for Chinese Korean Learners was considered by experimental methods.
The teaching list of Korean loan words for Chinese Korean Learners was prepared by dividing it into beginners level, intermediate level and advanced level by adding vocabularies of which speaking frequency is high among the loan word vocabulary for learning Korean language selected by the National Institute of the Korean Language (2003) and loan words of Korean language being used at Korean language education institutions. In order to teach loan words that are hard to be learnt by for Chinese Korean Learners to be memorized by the learners without difficulty, the teaching list of Korean loan words was prepared by dividing it into loan word based on sound literacy, that on meaning literacy and that on half sound-half meaning literacy that are a foreign language borrowing mode in China.
In this study, the experiment class was educated based on 'Whole Language Approach' and the control class was educated based on 'Translation Approach'. As experiment targets were intermediate level learners, teaching, learning method was prepared based on 93 kinds of loan word carried on the teaching list of Korean loan words for Chinese Korean Learners.
Average score of written test of the experiment class for loan words of Korean language being implemented after an experiment was 92.1 points and that of the control class was 81.5 points and average score of the experiment class was represented to be higher than that of the control class by 10.6 points.
As a result of survey as to whether learner's knowledge of loan words of Korean language was enhanced or not after the experiment, 80% of the experiment class learners and 60% of the control class learners replied positively. Through this, it could be realized that 'Whole Language Approach' was an effective way of teaching loan words of Korean language. And as 85% of the experiment class learners and 65% of the control class learners showed interest in loan word of Korean language, level of interest of the experiment class learners was higher than that of the control class learners by 20%. This result represents a significant difference.
When observing the result of written test and questionnaire comprehensively as above, it could be seen that 'Whole Language Approach' is effective way of teaching loan words of Korean language with targeting Korean language learners of Chinese speaking world.
Among the language teaching methods so far developed, any method is not perfect. In the future, we are required to constantly research and develop teaching method effective for grammar education.
In this study, a method of teaching loan words to the intermediate level learners of Korean language of Chinese speaking world was considered and in the future, a method of efficiently teaching it to beginner level and advanced level learners is required to be considered as well. And in addition to vocabulary of Korean language, teaching method of listening, speaking, reading, writing and grammar of Korean language is also required to be researched.
,韩语论文网站,韩语论文 |