고유어계 관용구와 한자어계 관용구의 비교 연구 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-26
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

한국어 초록 고유어계 관용구와 한자어계 관용구의 비교 연구 두전하 본고는 한국어 관용구의 큰 두 갈래인 고유어계 관용구와 한자어계 관용구...

한국어 초록

고유어계 관용구와 한자어계 관용구의 비교 연구

두전하

본고는 한국어 관용구의 큰 두 갈래인 고유어계 관용구와 한자어계 관용구에 대한 본격적이고 체계적인 대조 연구를 하는 것을 목적으로 한다. 한국어 관용구의 선행연구를 살펴보면 고유어 관용구를 중심으로 다루고 있어 ‘한자어 관용구’에 대한 연구가 부족함을 지적할 수 있다. 고유어와 함께 한국어 관용구의 주를 이루고 있는 ‘한자어 관용구’에 대한 연구, 특히 고유어 관용구와 한자어 관용구의 대조 연구는 한국어 관용구 연구의 여백으로 남겨져 있었다고 할 수 있을 만큼 빈약한 실정이다. 본고는 이 여백을 채우고자 한다. 본고는『표준국어대사전』(1999)에 등재된 총 4,948개 관용구를 바탕으로 구성 요소․구조․의미 세 분야에서 고유어계 관용구와 한자어계 관용구를 살펴보며 비교한다.
2장에서는 먼저 관용구의 정의와 유형에 대하여 다룬다. 다음으로 본고의 고찰 대상인 관 ‘고유어계 관용구’․‘한자어계 관용구’․‘외래어계 관용구’를 제시하도록 하겠다. 고유어계 관용구는 모두 3,480개가 있고 한자어계 관용구는 모두 1,456개가 있다. 외래어계 관용구는 12개로 수가 적기 때문에 본고에서 비교 대상에서 제외하기로 한다.
3장에서는 먼저 어휘 차원에서 관용구의 구성 요소인 고유어와 한자어를 품사별로 정리하고, 고유어와 한자어의 품사 구성에 대하여 비교한다. 다음에는 구 차원에서 고유어계 관용구와 한자어계 관용구의 품사 구성을 비교한다.
4장에서는 우선 고유어계 관용구와 한자어계 관용구의 어절수 구성에 대하여 살펴보고 비교한다. 다음으로 어절수에 따라 고유어계 관용구와 한자어계 관용구의 구조를 살펴본다. 마지막으로 고유어계 관용구와 한자어계 관용구의 구조를 비교한다.
5장에서는 먼저 어휘 차원에서 관용구의 구성 요소인 고유어와 한자어의 어휘 의미를 분류하여 정리하고, 고유어와 한자어의 어휘 의미의 구성을 비교한다. 다음으로는 고유어계 관용구와 한자어계 관용구의 사용 맥락을 비교한다.

핵심어: 고유어계 관용구, 한자어계 관용구, 구성요소, 품사, 구조, 의미.

韩语论文题目韩语论文范文
免费论文题目: