태국인 학습자를 위한 한국어 조사 '이/가', '은/는'의 교육 방안 연구 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

연구는 태국인을 대상으로 한국조사 ‘이/가’와 ‘은/는’에 대한 효율적인 교육 방안을 제시하는 데 목적이 있다. 태국어와 한국어의 조사는 체계와 기능이 다르기 때문에 태국인이...

연구는 태국인을 대상으로 한국어 조사 ‘이/가’와 ‘은/는’에 대한 효율적인 교육 방안을 제시하는 데 목적이 있다. 태국어와 한국어의 조사는 체계와 기능이 다르기 때문에 태국인이 한국어의 조사를 학습하는 데에 어려움이 있다. 특히 한국어 조사 중에서 ‘이/가’와 ‘은/는’은 문맥에 따라서 의미와 기능이 다르기 때문에 실제 의사소통 상황에서 문맥에 따라서 적절하게 선택하여 사용하는 것은 쉬운 일이 아니다. 따라서 태국인 학습자에게 한국어 조사 ‘이/가’와 ‘은/는’을 효율적으로 가르치기 위한 방안이 필요하다.
2장에서는 한국어 조사 중에서 ‘이/가’와 ‘은/는’의 다양한 의미와 기능을 고찰한 후에 태국인 학습자가 두 조사를 이해할 수 있도록 비교하여 제시하였다. ‘은/는’은 ‘주제, 대조, 구정보, 총칭성’등의 의미와 기능을 가진다. ‘이/가’는 ‘주어, 지정, 특정성, 강조, 배타, 신정보’등의 의미와 기능을 가진다.
3장에서는 태국의 대학교에서 사용하는 한국어 교재 4종 총 21권을 검토하여 교재의 단원 구성에서 조사 ‘이/가’와 ‘은/는’이 제시된 방식과 내용 기술 방식에 대해 살펴보았다. 단원 구성의 측면에서 살펴보면 태국의 대학교에서 사용하는 한국어 교재는 모두 통합 교재로 ‘이/가’와 ‘은/는’을 독립적인 단원으로 구성하지 않고 특정 단원에서 학습해야 할 학습 요소의 일부로 구성되어 있었다. 따라서 ‘이/가’와 ‘은/는’의 구체적인 설명이 없이 단순하게 조사의 정보만을 제시하고 있다. 이러한 단원 구성은 조사가 없는 태국 학습자의 특징을 고려하지 않은 것으로 상황이나 맥락에 따라 조사 '이/가‘와 ’은/는‘을 사용하는 것에는 많은 어려움이 따른다. 따라서 조사 ‘이/가’와 ‘은/는’만을 가르치는 구체적이고 독립된 교육 내용을 단계적으로 구성해야 한다. 내용 기술의 측면에서는 모든 교재에서 ‘이/가’와 ‘은/는’의 설명 방식은 유사하였다. ‘이/가’는 주어, ‘은/는’은 주제를 나타낸다는 아주 단순한 진술로 이러한 내용 기술 방식은 조사에 익숙하지 않은 태국인 학습자들이 ‘이/가’와 ‘은/는’의 의미와 기능을 충분히 이해하고 사용하게 하는 데 무리가 있다. 따라서 다양한 상황과 맥락에서 적절한 사용이 가능할 수 있게 내용 기술을 세분화하고 구체화해야 한다.
4장에서는 라차팟치앙마이대학교에서 한국어를 공부하는 60명의 태국인 학습자(초·중·고급 각 20명)을 대상으로 설문조사를 실시하였다. 그 결과는 다음과 같았다. 첫째, 초, 중, 고급 학습자들이 잘 이해할 수 있는 ‘이/가’와 ‘은/는’의 의미와 기능은 음운환경, 보격조사, 이중주어문이다. 둘째, 고급 학습자들보다 초, 중급 학습자들이 잘 이해할 수 있는 ‘이/가’와 ‘은/는’의 의미와 기능은 주제 및 총칭성이다. 셋째, 대부분 학습자들이 이해하지 못한 ‘이/가’와 ‘은/는’의 의미와 기능은 지정, 대조, 신정보-구정보, 내포문-내포절이다.
5장에서는 3, 4장의 논의를 바탕으로 효과적인 ‘이/가’와 ‘은/는’의 학습을 위한 단계별 교육 방안을 제시하였다. 초급 단계에서는 학습자들이 조사 ‘이/가’와 ‘은/는’을 음운환경에 따라 구별하여 쓸 수 있고, 주제의 ‘은/는’과 보격조사의 ‘이/가’를 구별할 수 있도록 교육한다. 중급 단계에서는 학습자들이 지정의 ‘이/가’와 ‘총칭성, 대조’의 의미와 기능을 이해하고 사용할 수 있게 교육한다. 끝으로 고급 단계에서는 좀 더 복잡한 문장에서 ‘이/가’와 ‘은/는’을 이해하고 궁극적으로 다양한 의사소통 상황에서 맥락과 의도에 맞게 선택하여 사용할 수 있도록 교육하는 데 초점을 둔다.

韩语论文题目韩语毕业论文
免费论文题目: