본 연구는 한국어 학습자 토론 담화의 관여성에 대해 고찰하는 데 목적을 가진다. 한국어 학습자가 학문적 맥락에서 수행하는 토론이 성공적으로 이루어지기 위해서는 ‘관여(involvement)’가... 본 연구는 한국어 학습자 토론 담화의 관여성에 대해 고찰하는 데 목적을 가진다. 한국어 학습자가 학문적 맥락에서 수행하는 토론이 성공적으로 이루어지기 위해서는 ‘관여(involvement)’가 필수적인 것으로 본다. 이러한 연구 목적을 달성하기 위해 먼저 한국어 학습자 토론 담화에서 이야기하는 관여의 개념을 정립하였다. 한국어 학습자 토론 담화에서의 관여는 “학문적 맥락에서 토론 참여자가 토론에 참여하고 있음을 인지하여 토론의 참여자를 비롯한, 담화를 구성하는 다양한 요소들과 맺어진 ‘내적인 관계’(internal connection)를 언어적으로 표현하는 것”으로 정의할 수 있다. 이를 토대로 한국어 학습자의 ‘자기 관여’와 ‘대인 관여’를 중심으로 한국어 모어 화자와 한국어 학습자 간 관여의 양상을 비교하였다. 마지막으로 자기 관여 전략과 대인 관여 전략으로 대별하여 한국어 모어화자와 한국어 학습자의 전략 사용에 대해 고찰하였다. 자기 관여는 의견개진자로서의 자기, 메타화행 수행자로서의 자기, 대변자로서의 자기와의 관여 전략이 나타났다. 대인 관여는 공손 전략, 반복 전략, 환언 전략, 텍스트 전략이 발견되었다. 이를 중심으로 각 관여 전략을 구체적으로 살펴보았다. 위와 같은 연구를 통해, 자기 관여는 학문적 맥락 측면에서 볼 때 학습자 내적 지식 구조를 능동적으로 재구성하여 비판적 사고를 촉진시키는 데 기여할 것이다. 이는 토론의 다른 참여자로서의 학습자와 관여를 이루며 상호 사고를 가능하게 할 것이다. 또한 청중과의 대인 관여를 통해 공동체 공동의 지식을 구성하는 데에도 기여할 것이다. 이는 교실 토론 현장에 교육 내용을 선정하고 구성하는 데 이론적 기반을 제공할 것으로 기대한다 ,韩语论文范文,韩语论文范文 |