In China, the interest and passion in Korean is increasing daily. Korean dramas are particularly popular and the Korean Wave is so influential that more and more Chinese students come to Korea. However, students from China are experiencing a lot of di...
In China, the interest and passion in Korean is increasing daily. Korean dramas are particularly popular and the Korean Wave is so influential that more and more Chinese students come to Korea. However, students from China are experiencing a lot of difficulty in learning the Korean language. It is because that most Korean language teaching center concern the strict and difficult grammar. Because of this, Chinese students studying in Korea consider the acquisition of Korean language is so difficult, thus it is very important to develop enjoyable and effective methods for foreign students to study Korea. In this consideration, it seems that it would be very effective to conduct Korean language education through Korean dramas which are receiving a lot of attention from Chinese people.
In part Ⅰ, in the preface, it mainly introduces the thesis`s purpose and method, previous research for cultural education utilizing popular media. At the same time, it mentions why the drama was chosen as a cultural education research subject. It also present the standards of drama selection. To conduct effective education in Korean language cultural education, a lot of care should be taken into the selection of broadcasting media.
In part Ⅱ, it explain the definition and contents of culture. At the same time, it presents the need for cultural education in Korean language teaching. Lastly, it observes the goals of cultural education in language education and, to achieve such goals, it categorizes cultural items to select more appropriate cultural elements.
In part Ⅲ, it demonstrates cultural elements which exist within selected dramas through detailed examples. There are many educational cultural elements that can be taught to foreign students in language education. While analyzing dramas, it attempts to explain cultural items in more detail by presenting scenes which contain cultural elements.
In part Ⅳ, it uses the drama <What Happens to My family> to observe the actual nature of Korean cultural education. It first presents a Korean cultural educational model which utilizes dramas to discuss Korean cultural educational item selection. In addition, it attempts to present detailed educational methods placed upon cultural items according to intermediate levels.
In part Ⅴ, it organizes the research contents and presents proposals to shed light on an overall conclusion. Phrases used frequently by Korean people also appear a lot in dramas. They also imply various modern cultural elements and can be good educational material for both cultural education and language education.
This thesis shows that family dramas abundantly display facts such as family relationships (relationships between parents and children, relationships between siblings, and relationships between relatives) and the daily living culture of Korean people (marriage, work, relationships between neighbors, food, clothing, and shelter, and seasonal customs) and thus can be used as very good material for Chinese students studying in Korea.
When we learn a foreign language, we not only learn the language but also the culture, thinking methods and lifestyles of the people, behavioral patterns of social members, and human interaction of the country in which that language is used. In this context, language and culture cannot be separated.
If language cannot be used well, then the culture cannot be known well conversely, and if the culture is not understood properly, the language cannot be used properly, either. Therefore, this study asserts that language education and cultural education must be conducted together. In today`s world in which interactions between countries are increasing in a global environment, to learn the language of a country, the culture of that country must also be understood to reduce any misunderstandings or discontents towards that country.
The purpose of this thesis is to focus on cultural education in the language learning for Chinese learners who are attempting to learn the Korean language and to present a Korean cultural educational research method which utilizes Korean dramas. It is an attempt to research how teaching can be conducted more effectively. Because cultural education is not fully prevalent, university language institutes should overcome the limitations of conducting classes which focus only on language education itself.
중국에서의 한국어에 대한 관심은 나날이 높아지고 있다. 그 중에 한국 드라마가 특히 인기 있는데 중국에서 온 유학생이 많아질 정도로 한류열풍이 큰 인기를 얻고 있다. 그러나 한국에 유...
중국에서의 한국어에 대한 관심은 나날이 높아지고 있다. 그 중에 한국 드라마가 특히 인기 있는데 중국에서 온 유학생이 많아질 정도로 한류열풍이 큰 인기를 얻고 있다. 그러나 한국에 유학 온 중국 학생이 한국어를 배우는 데에 많은 어려움을 겪고 있다. 왜냐하면 거의 대부분 딱딱하고 어려운 문법 중심으로 배우기 때문이다. 이런 이유로 중국 유학생들이 한국어를 습득할 때 어렵다고 여기고 있는데, 이런 이유 때문에 한국으로 온 유학생들을 위해 더 재미있고 효과적인 방법이나 학습을 개발하는 것이 매우 중요하다. 이런 점에서 중국인들에게 관심이 많은 한국 드라마를 통해서 한국어 교육을 시킨다면 많은 효과를 볼 수 있을 것이다.
제Ⅰ장에서 주로 연구의 목적 및 방법을 논의하고 대중 매체를 활용한 문화 교육에 선행 연구를 제시하였다. 이와 동시에 드라마 <가족끼리 왜 이래>를 가지고 문화 교육 연구 대상으로 선정하는 이유도 언급하였다. 어떠한 드라마를 선정할 것인가에 대한 기준을 논의하고자 한다. 한국어 문화 교육에서 효율적인 학습을 이루기 위해서는 방송 매체의 선정에 있어서 많은 심혈을 기울이고 고려해야 한다.
제Ⅱ장에서 문화의 정의 및 문화의 내용에 대해 논의하였다. 이와 동시에, 한국어교육에서 문화교육의 필요성을 제시하였다. 마지막으로 언어교육에 있어서 문화 교육의 목표를 살펴보고 이러한 목표를 달성하기 위해 문화 항목들을 범주화하여 더 적합한 문화 요소를 선정하였다.
제Ⅲ장에서 선정한 드라마에서 어떠한 문화 요소들이 있는지를 구체적인 예시를 통해 제시하는 것이다. 언어교육에 있어서 외국인 학습자에게 가르칠 수 있는 교육적인 문화 요소들이 굉장히 많을 것이다. 드라마를 분석하면서 문화 요소가 포함되어 있는 장면을 제시하여, 담겨진 문화 항목에 대해 구체적으로 설명해 보도록 하겠다.
제Ⅳ장에서 드라마 <가족끼리 왜 이래>를 활용해 한국 문화 교육의 실체를 살펴보고자 한다. 먼저 드라마를 활용한 한국 문화 교육의 모형을 제시하여 한국 문화교육 항목 설정에 대해 논의하도록 한다. 이와 더불어 문화 항목에 의한 중급단계 수준에 따라 구체적인 교육 방안을 제시하고자 한다.
제Ⅴ장에서는 연구 내용을 정리하고 전체적인 결론을 밝히고자 하는 제안을 제시할 것이다. 한국 사람들이 일상생활에서 많이 쓰는 말은 드라마에서도 많은 비중을 차지한다. 또한 다양한 현대적 문화 요소를 함축하고, 문화교육과 언어교육 양쪽 다 좋은 학습 자료가 될 수 있다. 본 연구는 가족 드라마를 통하여 가족관계(부모와 자식 관계, 형제자매 관계, 가족과 친척 관계), 한국 국민의 일상적인 생활문화(결혼, 직장, 이웃관계, 의식주, 세시풍속) 등을 풍부하게 보여주고 있으며, 중국인 유학생에게 매우 좋은 교재로 활용될 수 있다.
한편, 우리는 외국어를 배울 때, 그 언어만 배우는 것이 아니라 그 나라의 문화, 사람들의 사고방식과 생활양식, 사회 구성원의 행동방식, 인간의 상호작용을 함께 배우는 것이기 때문에 언어와 문화는 분리시킬 수 없다. 언어를 잘 사용할 수 없으면 문화도 잘 모르고, 반면에 문화에 대해 제대로 이해하지 못하면 언어도 잘 사용할 수 없다. 따라서 본 연구에서 언어교육과 문화교육을 반드시 같이 진행해야 한다고 생각한다. 오늘 같은 날 글로벌 환경에서 국가 간의 교류가 늘어나고, 그 나라의 언어를 잘 배우려면 그 나라의 문화도 이해함으로써 그 나라에 대한 오해나 불만도 줄어들 수 있다고 본다.
이 논문의 연구 목적은 한국어를 학습하고자 하는 중국인 학습자를 위한 방법론으로서 언어 학습에 있어 문화교육에 중점을 두고 한국의 드라마를 활용한 한국 문화교육 연구 방안을 제시해 보고자 한다. 어떻게 가르치면 더 효율적인 수업을 진행할 수 있는지에 대해 연구하고자 하는 것이다. 아직은 문화교육이 보급화 되어 있지 않기 때문에 각 대학교의 언어교육원에서 오직 언어 교육 위주로 수업을 진행하는 것에 대한 한계를 극복하고자 한다.
,韩语论文题目,韩语毕业论文 |